Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choose Your Own Adventure
Wähle Dein Eigenes Abenteuer
If
you
head
to
work
every
morning
Wenn
du
jeden
Morgen
zur
Arbeit
gehst
And
you
come
back
in
the
night
Und
du
kommst
in
der
Nacht
zurück
If
every
day's
about
your
earning
Wenn
jeder
Tag
nur
ums
Verdienen
geht
Then
you
haven't
got
it
right
Dann
hast
du
es
nicht
richtig
verstanden,
mein
Schatz
One
day
you
wake
up
everything
is
burning
Eines
Tages
wachst
du
auf,
alles
brennt
Even
though
you
towed
the
line
Obwohl
du
immer
gespurt
hast
Now
your
bat
is
tossing
and
a-turning
Jetzt
wirfst
du
dich
hin
und
her
You're
the
captain
of
your
life
Du
bist
der
Kapitän
deines
Lebens,
Liebling
Take
the
reigns
and
a
pocket
knife
Nimm
die
Zügel
und
ein
Taschenmesser
Stick
out
your
thumb
and...
Streck
deinen
Daumen
raus
und...
At
the
opportunity
zoo
Im
Zoo
der
Möglichkeiten
Right
on
time
Genau
zur
richtigen
Zeit
You
came
stumbling
through
Bist
du
durchgestolpert,
meine
Süße
It's
a
fight
Es
ist
ein
Kampf
No
one
can
win
it
for
you
Niemand
kann
ihn
für
dich
gewinnen
In
the
final
days,
if
you
change
your
ways
Wenn
du
in
den
letzten
Tagen
deine
Wege
änderst
Always
stop,
look
up
and
remember
Halte
immer
inne,
schau
nach
oben
und
denk
daran
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
Please
remember
this
is
no
rehearsal
Bitte
denk
daran,
das
ist
keine
Probe
No
one
else
is
standing
by
Niemand
sonst
steht
bereit
Don't
get
mad,
this
story's
universal
Werd
nicht
wütend,
diese
Geschichte
ist
universell
You
don't
need
an
alibi
Du
brauchst
kein
Alibi,
meine
Liebe
Imagination's
not
a
crime
Fantasie
ist
kein
Verbrechen
Left
or
right
adventure
time
Links
oder
rechts,
Abenteuerzeit
Prepare
yourself
to...
Bereite
dich
vor,
um...
At
the
opportunity
zoo
Im
Zoo
der
Möglichkeiten
Right
on
time
Genau
zur
richtigen
Zeit
You
cam
stumbling
through
Bist
du
durchgestolpert
It's
a
fight
Es
ist
ein
Kampf
No
one
can
win
it
for
you
Niemand
kann
ihn
für
dich
gewinnen
In
the
final
days,
if
you
change
your
ways
Wenn
du
in
den
letzten
Tagen
deine
Wege
änderst
Always
stop,
look
up
and
remember
Halte
immer
inne,
schau
nach
oben
und
denk
daran
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
California's
paved
with
gold
Kalifornien
ist
mit
Gold
gepflastert
That's
the
line
we've
all
been
sold
Das
ist
die
Geschichte,
die
uns
allen
verkauft
wurde
Come
on
let's
go
Komm,
lass
uns
gehen,
mein
Engel
At
the
opportunity
zoo
Im
Zoo
der
Möglichkeiten
Right
on
time
Genau
zur
richtigen
Zeit
You
cam
stumbling
through
Bist
du
durchgestolpert
It's
a
fight
Es
ist
ein
Kampf
No
one
can
win
it
for
you
Niemand
kann
ihn
für
dich
gewinnen
In
the
final
days,
if
you
change
your
ways
Wenn
du
in
den
letzten
Tagen
deine
Wege
änderst
Always
stop,
look
up
and
remember
Halte
immer
inne,
schau
nach
oben
und
denk
daran
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
Choose
your
own
adventure
Wähle
dein
eigenes
Abenteuer
[Voice
1:
All
right,
you
might
as
well
know
[Stimme
1:
Also
gut,
du
solltest
es
wissen
We
went
to
dinner
at
the
flamingo
bar
and
grill
Wir
gingen
zum
Abendessen
in
die
Flamingo
Bar
und
Grill
And
by
about
ten
o'clock
we
were
playing
needies
under
the
table
and
having
dessert
like
the
good
old
days
Und
gegen
zehn
Uhr
spielten
wir
"Needies"
unterm
Tisch
und
aßen
Nachtisch
wie
in
alten
Zeiten
And
then
we
went
to
the
hotel,
and
then
it
happened.
Und
dann
gingen
wir
ins
Hotel,
und
dann
passierte
es.
Voice
2:
What
happened?
Stimme
2:
Was
ist
passiert?
Voice
1:
We
bawled,
and
we
bawled,
and
we
bawled
until
he
dropped
dead.
Stimme
1:
Wir
haben
gevögelt,
und
gevögelt,
und
gevögelt,
bis
er
tot
umfiel.
Voice
2:
Touch
Stimme
2:
Berühren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Peters, David Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.