Goldfish feat. Monique - Call Me (Culoe De Song Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldfish feat. Monique - Call Me (Culoe De Song Remix)




Call Me (Culoe De Song Remix)
Позвони мне (Culoe De Song Remix)
I wasn't sure if it was you
Я не была уверена, ты ли это,
I couldn't see what I was looking through
Я не могла разглядеть, сквозь что смотрю.
A foggy haze
Туманная дымка -
That was my mind
Вот чем был мой разум.
It felt just like I was blind
Я чувствовала себя слепой.
This ancient dance we have to do
Этот древний танец, который мы должны станцевать,
To find someone please tell me who?
Чтобы найти кого-то... скажи мне, кто это?
I couldn't bear another fake
Я не вынесу еще одной фальшивки,
And what is there left to break?
И что еще осталось разрушить?
I wouldn't call you
Я бы не стала тебе звонить,
If you asked me to
Даже если бы ты попросил,
But if you won't
Но если ты не хочешь,
Then I won't too
То и я не буду.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
You got inside me
Ты проник в меня,
Feels like my mind's been hacked.
Такое чувство, что мой разум взломали.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
It happened in the dead of night
Это случилось глубокой ночью,
No warning rang
Никаких предупреждений,
There was no fight
Не было никакой борьбы.
The gods of normal were too late
Боги нормальности опоздали,
I pity the fool
Мне жаль дурака,
Who took the bait
Который попался на эту удочку.
It caught on like some plague disease
Это подхватили, как чуму,
Don't leave a message
Не оставляй сообщение,
Send a text please.
Пожалуйста, напиши.
And by the way don't think I'm cold
И, кстати, не думай, что я холодна,
Calling is so old
Звонки - это так старомодно.
I wouldn't call you
Я бы не стала тебе звонить,
If you asked me to
Даже если бы ты попросил,
But if you won't
Но если ты не хочешь,
Then I won't too
То и я не буду.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
You got inside me
Ты проник в меня,
Feels like my mind's been hacked.
Такое чувство, что мой разум взломали.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
You got inside me
Ты проник в меня,
Feels like my mind's been hacked.
Такое чувство, что мой разум взломали.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
I never told you this before
Я никогда не говорила тебе этого раньше,
The times were right it's nothing more
Время было подходящим, вот и все.
No hugs and kisses, that's enough
Никаких обнимашек и поцелуйчиков, с меня хватит.
Now break all ties and loosen up.
А теперь разорви все связи и расслабься.
I wouldn't call you
Я бы не стала тебе звонить,
If you asked me to
Даже если бы ты попросил,
But if you won't
Но если ты не хочешь,
Then I won't too
То и я не буду.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
You got inside me
Ты проник в меня,
Feels like my mind's been hacked.
Такое чувство, что мой разум взломали.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
Every time it happened lately
Каждый раз это происходит в последнее время,
I'm trying to forget.
Я пытаюсь забыть.
And every time it mattered maybe
И каждый раз, когда это, возможно, имело значение,
It's something to regret.
Об этом приходится сожалеть.
Every time it happened lately
Каждый раз это происходит в последнее время,
I'm trying to forget.
Я пытаюсь забыть.
And every time it mattered maybe
И каждый раз, когда это, возможно, имело значение,
I'm asking you...
Я спрашиваю тебя...
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
You got inside me (me)
Ты проник в меня (меня),
Feels like my mind's been hacked.
Такое чувство, что мой разум взломали.
Why don't you call me? (Call me)
Почему ты мне не звонишь? (Позвони мне)
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
Why don't you call me? (Call me)
Почему ты мне не звонишь? (Позвони мне)
Why don't you call me back?
Почему ты не перезвонишь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?





Writer(s): David Poole, Dominic Peters, Siyabonga Culolethu Scelo Zulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.