Paroles et traduction Goldfish feat. Monique - Call Me (Culoe De Song Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me (Culoe De Song Remix)
Позвони мне (Culoe De Song Remix)
I
wasn't
sure
if
it
was
you
Я
не
была
уверена,
ты
ли
это,
I
couldn't
see
what
I
was
looking
through
Я
не
могла
разглядеть,
сквозь
что
смотрю.
A
foggy
haze
Туманная
дымка
-
That
was
my
mind
Вот
чем
был
мой
разум.
It
felt
just
like
I
was
blind
Я
чувствовала
себя
слепой.
This
ancient
dance
we
have
to
do
Этот
древний
танец,
который
мы
должны
станцевать,
To
find
someone
please
tell
me
who?
Чтобы
найти
кого-то...
скажи
мне,
кто
это?
I
couldn't
bear
another
fake
Я
не
вынесу
еще
одной
фальшивки,
And
what
is
there
left
to
break?
И
что
еще
осталось
разрушить?
I
wouldn't
call
you
Я
бы
не
стала
тебе
звонить,
If
you
asked
me
to
Даже
если
бы
ты
попросил,
But
if
you
won't
Но
если
ты
не
хочешь,
Then
I
won't
too
То
и
я
не
буду.
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
You
got
inside
me
Ты
проник
в
меня,
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
что
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
It
happened
in
the
dead
of
night
Это
случилось
глубокой
ночью,
No
warning
rang
Никаких
предупреждений,
There
was
no
fight
Не
было
никакой
борьбы.
The
gods
of
normal
were
too
late
Боги
нормальности
опоздали,
I
pity
the
fool
Мне
жаль
дурака,
Who
took
the
bait
Который
попался
на
эту
удочку.
It
caught
on
like
some
plague
disease
Это
подхватили,
как
чуму,
Don't
leave
a
message
Не
оставляй
сообщение,
Send
a
text
please.
Пожалуйста,
напиши.
And
by
the
way
don't
think
I'm
cold
И,
кстати,
не
думай,
что
я
холодна,
Calling
is
so
old
Звонки
- это
так
старомодно.
I
wouldn't
call
you
Я
бы
не
стала
тебе
звонить,
If
you
asked
me
to
Даже
если
бы
ты
попросил,
But
if
you
won't
Но
если
ты
не
хочешь,
Then
I
won't
too
То
и
я
не
буду.
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
You
got
inside
me
Ты
проник
в
меня,
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
что
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
You
got
inside
me
Ты
проник
в
меня,
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
что
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
I
never
told
you
this
before
Я
никогда
не
говорила
тебе
этого
раньше,
The
times
were
right
it's
nothing
more
Время
было
подходящим,
вот
и
все.
No
hugs
and
kisses,
that's
enough
Никаких
обнимашек
и
поцелуйчиков,
с
меня
хватит.
Now
break
all
ties
and
loosen
up.
А
теперь
разорви
все
связи
и
расслабься.
I
wouldn't
call
you
Я
бы
не
стала
тебе
звонить,
If
you
asked
me
to
Даже
если
бы
ты
попросил,
But
if
you
won't
Но
если
ты
не
хочешь,
Then
I
won't
too
То
и
я
не
буду.
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
You
got
inside
me
Ты
проник
в
меня,
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
что
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
Every
time
it
happened
lately
Каждый
раз
это
происходит
в
последнее
время,
I'm
trying
to
forget.
Я
пытаюсь
забыть.
And
every
time
it
mattered
maybe
И
каждый
раз,
когда
это,
возможно,
имело
значение,
It's
something
to
regret.
Об
этом
приходится
сожалеть.
Every
time
it
happened
lately
Каждый
раз
это
происходит
в
последнее
время,
I'm
trying
to
forget.
Я
пытаюсь
забыть.
And
every
time
it
mattered
maybe
И
каждый
раз,
когда
это,
возможно,
имело
значение,
I'm
asking
you...
Я
спрашиваю
тебя...
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
You
got
inside
me
(me)
Ты
проник
в
меня
(меня),
Feels
like
my
mind's
been
hacked.
Такое
чувство,
что
мой
разум
взломали.
Why
don't
you
call
me?
(Call
me)
Почему
ты
мне
не
звонишь?
(Позвони
мне)
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
Why
don't
you
call
me?
(Call
me)
Почему
ты
мне
не
звонишь?
(Позвони
мне)
Why
don't
you
call
me
back?
Почему
ты
не
перезвонишь?
Why
don't
you
call
me?
Почему
ты
мне
не
звонишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Poole, Dominic Peters, Siyabonga Culolethu Scelo Zulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.