Goldfish - Take Back Tomorrow - traduction des paroles en russe

Take Back Tomorrow - Goldfishtraduction en russe




Take Back Tomorrow
Верни Завтра
By this time
К этому времени
You're waiting for someone to change your mind
Ты ждешь, что кто-то изменит твой взгляд
It's passed on by
Всё прошло мимо
Oh in your castle you were confined
О, в своём замке ты была заточена
And yes you wanted to
И да, ты хотела
Breakdown the walls and say goodbye
Сломать стены и попрощаться
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Shout it out loud it's your battle cry
Крикни громко это твой боевой клич
Shout it out loud it's your battle cry
Крикни громко это твой боевой клич
Take back tomorrow
Верни завтра
Get your head off your pillow
Подними голову с подушки
When you beg, steal or borrow
Когда просишь, воруешь или берёшь взаймы
And we'll take back tomorrow
И мы вернём завтра
But it doesn't get, doesn't get, easier, easier
Но не становится, не становится легче, легче
Oh it doesn't get, doesn't get, easier
О, не становится, не становится легче
Left you on
Оставили тебя
The corner of darkness and deep blue sky
На перекрёстке тьмы и синей выси
It's world war i
Мировая война
Everyone for themselves til' your battery dies
Каждый сам за себя, пока батарея не сядет
And no one's going to
И никто не станет
Pull out the plug and say goodbye
Рвать провода, говоря "прощай"
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай
Shout it out loud it's your battle cry
Крикни громко это твой боевой клич
We'll take back tomorrow
Мы вернём завтра
Get your head off your pillow
Подними голову с подушки
And that's something we all know
И это то, что мы все знаем
If you take back tomorrow
Если ты вернёшь завтра
But it doesn't get, doesn't get, easier, easier
Но не становится, не становится легче, легче
Oh it doesn't get, doesn't get, easier, easier
О, не становится, не становится легче, легче
Take back tomorrow
Верни завтра
Get your head off your pillow
Подними голову с подушки
When you beg, steal or borrow
Когда просишь, воруешь или берёшь взаймы
And we'll take back tomorrow
И мы вернём завтра
But it doesn't get, doesn't get, easier, easier
Но не становится, не становится легче, легче
Oh it doesn't get, doesn't get, easier
О, не становится, не становится легче





Writer(s): DOMINIC PETERS, DAVID POOLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.