Goldfish - Woman's A Devil - Eelke Kleijn Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldfish - Woman's A Devil - Eelke Kleijn Remix




Woman's A Devil - Eelke Kleijn Remix
Женщина - дьявол (Eelke Kleijn Remix)
In the end your just a friend we′ll take it day by day
В итоге ты просто друг, будем жить одним днем
No secret wink no just one drink it's coffee all the way
Никаких тайных подмигиваний, никаких "еще по одной", только кофе, и точка
If a restaurant is what you want only then i′ll play along
Если хочешь в ресторан, только тогда я подыграю
Let's do this dance you've got one chance, I′m a sucker for a song
Давай станцуем, у тебя один шанс, я падкий на песни
A pretty dress, a leopard vest, if you ask me too
Красивое платье, леопардовый жилет, если попросишь
I′ll put them on i'll play along pretend its all for u
Я надену их, подыграю, сделаю вид, что все это для тебя
But one wrong move if I disapprove you know you going to pay
Но один неверный шаг, если я не одобряю, знай, ты заплатишь
That′s Just a fact it's not an act I′ve always been this way
Это просто факт, а не игра, я всегда был таким
That women was a devil
Та женщина была дьяволом
That devil stole my heart and
Этот дьявол украл мое сердце, и
Now she's gone forever
Теперь она ушла навсегда
We′ll always be apart
Мы всегда будем врозь
If 2 by 2 is what you do then climb up on this ark
Если ты за пары, тогда залезай на этот ковчег
The animals are seeking thrills in an amusement park
Животные ищут острых ощущений в парке развлечений
Well stow away and watch them play until the sun begins
Спрячься и наблюдай за их игрой, пока не начнет
To set the scene, you're in a dream surrounded by the fins
Заходить солнце, ты словно во сне, в окружении плавников
The men in grey will have their way as they are closing in
Люди в сером добьются своего, они приближаются
You can't figure out how to get out or how I sucked you in
Ты не можешь понять, как выбраться или как я тебя заманил
You rolled the dice my heart is ice there′s nothing I can say
Ты бросила кости, мое сердце - лед, мне нечего сказать
That′s Just a fact it's not an act I′ve always been this way
Это просто факт, а не игра, я всегда был таким






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.