Goldfrapp - Boys Will Be Boys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldfrapp - Boys Will Be Boys




Boys Will Be Boys
Мальчишки есть мальчишки
I've had nights i will never forget
Были ночи, которые я никогда не забуду
I've had nights i will always regret
Были ночи, о которых я всегда буду сожалеть
But i can take it on the chin,
Но я могу стерпеть,
And say "Boys Will Be Boys"
И сказать: "Мальчишки есть мальчишки"
There's been girls that have stolen our hearts,
Были девушки, которые украли наши сердца,
But the others said they couldn't be prised apart
Но другие говорили, что их нельзя было разлучить
Whoever let's us in they say "Boys Will Be Boys"
Кто бы нас ни впускал, они говорят: "Мальчишки есть мальчишки"
Well it's under my skin so i can never win,
Ну, это у меня под кожей, так что я никогда не смогу победить,
So thanks a lot
Так что большое спасибо
We cheat and we lie and we fight
Мы обманываем, мы лжем и мы сражаемся
We don't cry while we try
Мы не плачем, пока пытаемся
I felt driven and i felt obliged,
Я чувствовала себя ведомой и обязанной,
I've had feelings like a thorn in my side,
У меня были чувства, как заноза в боку,
I hope you never let this down now, "Boys Will Be Boys"
Надеюсь, ты никогда не подведешь, ведь "Мальчишки есть мальчишки"
But if i saw her i could hardly restrain
Но если бы я увидела ее, я едва ли смогла бы сдержаться
Every worked girl to labour with pain,
Каждая работающая девушка трудится с болью,
Chin up, chin up, now
Выше нос, выше нос, теперь
"Boys Will Be Boys"
"Мальчишки есть мальчишки"
And mi say,
И я говорю,
You better move out the way
Тебе лучше уйти с дороги
We comfortin' the people them rockin' and swayin'
Мы утешаем людей, они качаются и раскачиваются
When serious, I never ever play,
Когда серьезно, я никогда не играю,
Boys will be Boys and there's nuttin' you can say
Мальчишки есть мальчишки, и ты ничего не можешь сказать
Spread the word i cross the land
Распространяйте весть, я пересекаю землю
Cross wit me people understand
Пересекайтесь со мной, люди понимают
Wish i had a magic wand
Жаль, что у меня нет волшебной палочки
So make people unite nicely as one,
Чтобы объединить людей как единое целое,
This goes out to all mi gals and e'one,
Это для всех моих девчонок и каждого,
Boys will be Boys we'll surviv till the end,
Мальчишки есть мальчишки, мы выживем до конца,
Whooaaaa...
Уууу...
Well it's under my skin so i can never win,
Ну, это у меня под кожей, так что я никогда не смогу победить,
Oh thanks a lot
О, большое спасибо
We cheat and we lie and we fight
Мы обманываем, мы лжем и мы сражаемся
We don't cry while we try
Мы не плачем, пока пытаемся
"Boys Will Be Boys"
"Мальчишки есть мальчишки"
Boys Will Be Boys till the end
Мальчишки есть мальчишки до конца





Writer(s): Samuel Dylan Murphy Preston, Jonathan William Brown, Mathew Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.