Paroles et traduction Goldie - Carousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
scars
girl
I
can
see
them
У
тебя
шрамы,
девочка,
я
их
вижу
Let's
forget
about
our
problems
for
the
evening
Давай
забудем
о
наших
проблемах
на
вечер
Love
hasn't
been
too
kind
Любовь
не
была
слишком
добра
к
нам
Let's
give
the
word
a
brand
new
meaning
Давай
дадим
этому
слову
совершенно
новый
смысл
We
more
than
human
beings
Мы
больше,
чем
просто
люди
Way
we
intertwined
То,
как
мы
переплетены
Look
inside
your
soul
Загляни
в
свою
душу
Enter
at
the
risk
of
knowing
you'll
feel
blind
Входи
на
свой
страх
и
риск,
зная,
что
ты
почувствуешь
себя
слепой
That's
alright
Все
в
порядке
I
know
that
deep
inside
Я
знаю,
что
глубоко
внутри
There's
a
light
that
still
has
shine
Есть
свет,
который
все
еще
сияет
I'm
getting
high
Я
ловлю
кайф
Transcend
this
mortal
state
of
mind
Превосхожу
это
смертное
состояние
разума
Acknowledging
my
demons
Признавая
своих
демонов
As
we
sitting
face
to
face
Пока
мы
сидим
лицом
к
лицу
I
got
a
hunch
they
want
me
bad
У
меня
есть
предчувствие,
что
они
сильно
хотят
меня
заполучить
A
source
of
light
that
they
can't
break
Источник
света,
который
они
не
могут
сломить
I'm
on
the
up
and
up
Я
на
подъеме
I
pour
another
cup
Я
наливаю
еще
одну
чашку
Until
I'm
feeling
loose
enough
Пока
не
почувствую
себя
достаточно
расслабленным
To
toughen
up
Чтобы
стать
жестче
It's
hard
to
break
open
the
past
Трудно
раскрыть
прошлое
With
a
new
face
С
новым
лицом
It's
hard
to...
Трудно...
Say
the
3 words
Сказать
эти
3 слова
That
would
make
you
stay
Которые
заставили
бы
тебя
остаться
It's
hard
to
break
open
the
past
Трудно
раскрыть
прошлое
With
a
new
face
С
новым
лицом
It's
hard
to...
Трудно...
Say
the
3 words
Сказать
эти
3 слова
That
would
make
you
stay
Которые
заставили
бы
тебя
остаться
I
got
your
back
Я
прикрою
твою
спину
Like
that
'tat'
on
your
spine
Как
та
татуировка
на
твоем
позвоночнике
Call
me
your
angel
Называй
меня
своим
ангелом
...
Put
that
halo
on
top
of
your
mind
...
Надень
этот
нимб
на
свою
голову
And
leave
my
past
life
behind
И
оставь
мою
прошлую
жизнь
позади
Cause
truthfully
it
never
felt
like
it
even
was
mine
Потому
что,
честно
говоря,
никогда
не
чувствовал,
что
она
вообще
была
моей
The
energy
we
sharing
feel
unparalleled
Энергия,
которой
мы
делимся,
кажется
беспрецедентной
Let's
run
away
Давай
убежим
And
leave
the
baggage
we
both
carry
И
оставим
багаж,
который
мы
оба
несем
At
the
carousel
На
карусели
The
energy
we
sharing
feel
unparalleled
Энергия,
которой
мы
делимся,
кажется
беспрецедентной
Let's
run
away
Давай
убежим
And
leave
our
baggage
И
оставим
наш
багаж
At
the
carousel
На
карусели
Life
is
but
a
dream
Жизнь
— всего
лишь
сон
So
where's
our
fairytale
Так
где
же
наша
сказка
Life
is
but
a
dream
Жизнь
— всего
лишь
сон
So
where's
our
fairytale
Так
где
же
наша
сказка
I'm
at
the
carousel
Я
на
карусели
Hoping
you'll
understand
Надеюсь,
ты
поймешь
Let's
runaway
Давай
сбежим
Like
Kanye
west
Как
Канье
Уэст
And
go
to
never
land
И
отправимся
в
Нетландию
...Gettin
so
high
...Так
высоко
взлетаю
That
I'll
never
land
Что
никогда
не
приземлюсь
Mind
still
expanding
Разум
все
еще
расширяется
As
I'm
Manifesting
rubber
bands
Пока
я
материализую
пачки
денег
Don't
have
time
to
try
and
change
your
perspective
Нет
времени
пытаться
изменить
твою
точку
зрения
I
got
a
long
list
of
goals
У
меня
длинный
список
целей
And
I'm
very
invested
И
я
очень
увлечен
Yes
this
14
carrot
gold
Да,
это
14-каратное
золото
Was
my
initial
investment
Было
моей
первоначальной
инвестицией
Initial
on
the
dotted
Инициалы
на
пунктирной
линии
As
I'm
signing
these
checks
bitch
Пока
я
подписываю
эти
чеки,
сучка
Labels
wanna
eat
me
for
breakfast
Лейблы
хотят
съесть
меня
на
завтрак
I
ain't
talking
bout
no
Chex
mix
Я
не
говорю
о
какой-то
смеси
Chex
Difference
is
I
know
that
I'm
up
next
bitch
Разница
в
том,
что
я
знаю,
что
я
следующий,
сучка
I
been
serving
my
sentence
Я
отбывал
свой
срок
I'm
Very
good
with
directions
Я
очень
хорошо
ориентируюсь
I
got
an
intuition
У
меня
есть
интуиция
To
know
who
cool
to
roll
through
my
section
Чтобы
знать,
кто
крутой,
чтобы
пройти
через
мой
район
See
I
won't
stop
until
my
mom
got
a
crib
Видишь
ли,
я
не
остановлюсь,
пока
у
моей
мамы
не
будет
дома
And
Emerson
can
get
her
medicine
И
Эмерсон
сможет
получить
свое
лекарство
Without
all
of
the
stressing
in
it
Без
всякого
стресса
I'm
too
ahead
of
my
time
Я
слишком
опережаю
свое
время
That's
Why
some
of
y'all
gon
miss
the
references
Вот
почему
некоторые
из
вас
пропустят
отсылки
And
Wrongly
question
me
on
penmanship
И
ошибочно
будут
спрашивать
меня
о
мастерстве
письма
I
got
one
bar
for
y'all
У
меня
есть
один
куплет
для
вас
всех
You
Irrelevant
Вы
— ничтожества
I'm
with
my
dawgs
Я
со
своими
псами
Smoking
the
dankest
Курим
самую
лучшую
травку
Up
in
heaven
lit
На
небесах,
освещенных
Feeling
wonderful
Чувствую
себя
прекрасно
Keep
this
pace
Сохраняю
этот
темп
To
make
my
brain
Чтобы
мой
мозг
Think
that
I'm
comfortable
Думал,
что
мне
комфортно
I
got
a
Dutch
to
roll
У
меня
есть
косяк,
чтобы
скрутить
I
got
a
place
to
cruise
У
меня
есть
место,
куда
поехать
6 bad
bitches
6 плохих
девчонок
So
it's
hard
for
me
to
pick
and
Choose
Поэтому
мне
трудно
выбрать
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
Girl
you
know,
it'd
be
you
Девочка,
ты
знаешь,
это
была
бы
ты
I'm
at
the
carousel
Я
на
карусели
No
bags
in
hand
Без
багажа
в
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayden Thompson
Album
Carousel
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.