Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
real
life
Что
такое
настоящая
жизнь,
милая?
There′s
things
in
plain
sight
that
mortals
Есть
вещи,
которые
смертные
видят
прямо
перед
собой,
Should
already
realize
Но
не
осознают.
Real
eyes,
you
can
look
inside
and
know
the
truth
Настоящие
глаза,
загляни
в
них
и
узнай
правду.
I
Read
the
words
in
red
Я
читаю
слова,
написанные
красным,
I'm
sold
that
that′s
the
only
truth
И
убежден,
что
это
единственная
правда.
My
Tongue
lit
like
Pentecost
Мой
язык
горит,
как
в
Пятидесятницу,
Call
that
fire
in
the
booth
Называй
это
огнем
в
будке.
Charlie
sloth
should
have
me
through
Чарли-лентяй
должен
был
меня
провести,
I'm
like
a
monster
Я
как
монстр,
With
this
venom
С
этим
ядом,
I
steer
the
train
Я
управляю
поездом,
Like
it's
Pelham
Как
будто
это
Пелэм.
Goin
back
and
forth
Туда-сюда,
The
lord
and
the
devil
are
playing
tennis
Господь
и
дьявол
играют
в
теннис
Cause
I
gotta
get
a
fix
Потому
что
мне
нужно
получить
свою
дозу.
Hit
the
weed
club
up
Загляну
в
клуб
любителей
травки,
Smokin
Derek
jeters
Курю
Дерека
Джетера.
I
got
a
weakness
У
меня
слабость
For
smoking
keif
and
tequila
К
курению
кифа
и
текилы,
Like
Lord
Jesus
Как
у
Господа
Иисуса.
Somebody
better
come
and
teach
us
Кто-нибудь,
пусть
научит
нас.
You
didn′t
catch
Ты
не
уловила?
I′m
Randy
moss
with
the
basket
catch
Я
Рэнди
Мосс
с
коронным
приемом.
Had
to
make
my
own
lane
cause
Пришлось
проложить
свой
путь,
потому
что
Other
pussy
rappers
cabbage
patch
Остальные
рэперы
— просто
куклы.
I'm
sick
of
fake
violence
Меня
тошнит
от
фальшивого
насилия
Between
rappers
who
really
just
actin
Между
рэперами,
которые
просто
играют.
But
plot
that
shit
like
directors
Но
строят
из
себя
режиссеров.
When
it′s
time
to
call
for
action
Когда
приходит
время
действовать,
They
still
the
type
that
capping
Они
все
еще
врут,
Instead
of
acting
like
Вместо
того,
чтобы
вести
себя
так:
(Quiet
on
the
set!)
(Тишина
на
площадке!)
("Uhh
line?")
("Э-э,
текст?")
I
guess
that's
fitting
Думаю,
это
подходит,
Just
like
your
fitted
Как
и
твоя
кепка.
With
no
prescription
Без
рецепта.
There′s
cost
for
just
living
Есть
цена
просто
за
то,
чтобы
жить.
I
saw
my
auntie
and
kissed
her
Я
увидел
свою
тетю
и
поцеловал
ее,
A
week
later
her
skin
was
much
colder
Неделю
спустя
ее
кожа
была
намного
холоднее.
Room
full
of
dementors
Комната,
полная
дементоров,
Colder
than
Minnesota
Холоднее,
чем
в
Миннесоте.
Pushed
to
the
edge
Доведен
до
края,
Never
a
pushover
Но
никогда
не
слабак.
Kill
em
soflty
Убей
их
нежно,
If
they
leave
you
a
choice
Если
они
оставляют
тебе
выбор.
5'11
feels
like
5'9
inside
of
a
Royce
180
см
кажутся
175
внутри
Роллс-Ройса.
That′s
high
ceilings
Это
высокие
потолки,
While
I′m
smoking
on
this
high
grade
Пока
я
курю
этот
высококлассный
стафф
And
pay
no
mind
to
this
migraine
И
не
обращаю
внимания
на
эту
мигрень.
Mind
engrained
Разум
запечатлен,
Spirits
wander
the
mortal
plain
Духи
блуждают
по
миру
смертных.
You
can't
relate
Ты
не
можешь
понять
To
things
the
I′ve
seen
То,
что
я
видел.
But
I
got
a
holographic
Но
у
меня
есть
голографический.
Pass
a
bullet,
not
a
ball
Пропускаю
пулю,
а
не
мяч,
This
is
lead,
it
isn't
magic
Это
свинец,
а
не
волшебство.
In
your
face
the
glass
breaks
Перед
твоим
лицом
стекло
разбивается,
Like
Shaq
did
Как
у
Шака.
Arm
hanging
out
the
hoopdie
Рука
свисает
из
развалюхи,
Call
me
Vince
Carter
Зови
меня
Винсом
Картером.
I
got
a
clean
ass
fade
У
меня
чистый
фейд
Got
my
own
barber
У
меня
свой
парикмахер.
Run
the
ball
up
the
middle
just
like
I′m
Бегу
с
мячом
по
центру,
как
Full
ride
Полная
стипендия
From
northwestern
От
Северо-Западного.
An
intriguing
offer
Заманчивое
предложение,
But
this
that
drop
out
music
Но
это
музыка
бросившего
учебу,
A
rapper
and
an
author
Рэпера
и
писателя.
That's
my
favorite
scholar
Это
мой
любимый
ученый.
Said
this
that
drop
out
music
Сказал,
что
это
музыка
бросившего
учебу,
A
Rapper
and
author
Рэпера
и
писателя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayden Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.