Paroles et traduction Goldn.B feat. Warren - Entre nous
Tu
l′sais
très
bien
c'est
pas
possible
entre
nous
You
know
very
well
it's
not
possible
between
us
On
s′voit
toujours
en
cachette
et
j'tiendrai
pas
le
coup
We
always
see
each
other
in
secret
and
I
won't
hold
up
T'as
encore
la
trace
de
mes
lèvres
sur
ton
coup
You
still
have
the
trace
of
my
lips
on
your
neck
À
tous
les
coups
elle
comprendra
tes
magouilles
She'll
figure
out
your
schemes
every
time
A
la
base
j′voulais
juste
qu′on
s'aime
Initially,
I
just
wanted
us
to
love
each
other
Mais
là
place
de
deuxième,
ce
n′est
pas
la
place
d'une
reine
But
the
second
place,
is
not
the
place
of
a
queen
J′te
le
dis
déjà
moi
j'me
battrai
pas
pour
toi
I'm
telling
you
already,
I
won't
fight
for
you
J′te
le
dis
déjà
boy
c'est
à
toi
d'faire
un
choix
I'm
telling
you
already
boy,
it's
up
to
you
to
make
a
choice
Il
va
falloir
qu′ça
s′arrête
entre
nous
It's
gonna
have
to
stop
between
us
Tu
fais
partie
de
mes
sujets
tabous
You're
one
of
my
taboo
subjects
Et
même
si
je
succombe
à
ton
charme
je
l'avoue
And
even
if
I
succumb
to
your
charm,
I
admit
it
Baby
boo
faut
qu′ça
s'arrête
entre
nous
Baby
boo,
it
has
to
stop
between
us
Tourner
la
page
et
se
consacrer
à
nous
Turn
the
page
and
dedicate
ourselves
to
us
Tu
fais
partie
de
mes
sujets
tabous
You're
one
of
my
taboo
subjects
Et
même
si
je
succombe
à
ton
charme
je
l′avoue
And
even
if
I
succumb
to
your
charm,
I
admit
it
Baby
boo
faut
qu'ça
s′arrête
entre
nous
Baby
boo,
it
has
to
stop
between
us
Mon
amour
j'te
rassure
t'as
tout
d′une
reine
My
love,
I
reassure
you,
you
have
everything
of
a
queen
Quand
j′quitte
ma
maison
doré
dans
tes
bras
je
rêve
When
I
leave
my
golden
house,
in
your
arms
I
dream
Tu
me
touches
et
me
troubles
You
touch
me
and
trouble
me
Pour
ton
âge
j'hallucine,
t′es
mon
jardin
secret
For
your
age,
I'm
hallucinating,
you're
my
secret
garden
J'sors
d′une
relation
toxique
j't′ai
pas
vu
venir
I'm
coming
out
of
a
toxic
relationship,
I
didn't
see
you
coming
Pas
vraiment
prêt
à
aimer
quitte
à
en
mourir
Not
really
ready
to
love,
even
if
it
means
dying
Je
veux
être
avec
toi
s'il
te
plaît
ne
me
lâche
pas
I
want
to
be
with
you,
please
don't
let
go
of
me
Pa
lagué
to,
ess
a
Mo
to
lé?
(Don't
leave
her,
is
it
me
you
want?)
Mo
lagué
Mo
madanm
oui
à
to
Mo
lé
I'll
leave
my
wife,
yes,
it's
you
I
want
Pa
cassé
Mo
dé
bra
Mo
wey
louvri
jodla
Don't
break
my
two
arms,
I've
opened
them
wide
Il
va
falloir
qu'ça
s′arrête
entre
nous
It's
gonna
have
to
stop
between
us
Tu
fais
partie
de
mes
sujets
tabous
You're
one
of
my
taboo
subjects
Et
même
si
je
succombe
à
ton
charme
je
l′avoue
And
even
if
I
succumb
to
your
charm,
I
admit
it
Baby
boo
faut
qu'ça
s′arrête
entre
nous
Baby
boo,
it
has
to
stop
between
us
Tourner
la
page
et
se
consacrer
à
nous
Turn
the
page
and
dedicate
ourselves
to
us
Tu
fais
partie
de
mes
sujets
tabous
You're
one
of
my
taboo
subjects
Et
même
si
je
succombe
à
ton
charme
je
l'avoue
And
even
if
I
succumb
to
your
charm,
I
admit
it
Baby
boo
faut
qu′ça
s'arrête
entre
nous
Baby
boo,
it
has
to
stop
between
us
Même
si
toute
moune
savé
ki
Mo
kontan
to
style
Even
if
everyone
knows
I
like
your
style
Fo
to
chapé
pass
Di
to
boy
Mo
pé
Pa
tombé
love
You
have
to
escape,
tell
your
boy
I'm
not
falling
in
love
Boug
kon
to
Pa
ka
jin
quitté
Yé
Fanm
non
Guys
like
you
don't
leave
their
women,
no
Boug
kon
to
Pa
ka
jin
quitté
Yé
Fanm
non
Guys
like
you
don't
leave
their
women,
no
(Pa
lagué
to,
ess
a
Mo
to
lé?)
(Don't
leave
her,
is
it
me
you
want?)
Mo
lagué
Mo
madanm
oui
à
to
Mo
lé
I'll
leave
my
wife,
yes,
it's
you
I
want
Pa
cassé
Mo
dé
bra
Mo
wey
louvri
jodla
Don't
break
my
two
arms,
I've
opened
them
wide
Il
va
falloir
qu′ça
s'arrête
entre
nous
It's
gonna
have
to
stop
between
us
Tu
fais
partie
de
mes
sujets
tabous
You're
one
of
my
taboo
subjects
Et
même
si
je
succombe
à
ton
charme
je
l'avoue
And
even
if
I
succumb
to
your
charm,
I
admit
it
Baby
boo
faut
qu′ça
s′arrête
entre
nous
Baby
boo,
it
has
to
stop
between
us
Tourner
la
page
et
se
consacrer
à
nous
Turn
the
page
and
dedicate
ourselves
to
us
Tu
fais
partie
de
mes
sujets
tabous
You're
one
of
my
taboo
subjects
Et
même
si
je
succombe
à
ton
charme
je
l'avoue
And
even
if
I
succumb
to
your
charm,
I
admit
it
Baby
boo
faut
qu′ça
s'arrête
entre
nous
Baby
boo,
it
has
to
stop
between
us
Même
si
toute
moune
savé
ki
Mo
kontan
to
style,
Even
if
everyone
knows
I
like
your
style,
Fo
to
chapé
pass
Di
to
boy
Mo
pé
Pa
tombé
love
You
have
to
escape,
tell
your
boy
I'm
not
falling
in
love
Boug
kon
to
Pa
ka
jin
quitté
Yé
Fanm
non
Guys
like
you
don't
leave
their
women,
no
Boug
kon
to
Pa
ka
jin
quitté
Yé
Fanm
non
Guys
like
you
don't
leave
their
women,
no
Pa
lagué
to,
ess
a
Mo
to
lé?
Don't
leave
her,
is
it
me
you
want?
Mo
lagué
Mo
madanm
oui
à
to
Mo
lé
I'll
leave
my
wife,
yes,
it's
you
I
want
Pa
cassé
Mo
dé
bra
Don't
break
my
two
arms
Mo
wey
louvri
jodla
I've
opened
them
wide
Il
va
falloir
qu′ça
s'arrête
entre
nous
It's
gonna
have
to
stop
between
us
Tu
fais
partie
de
mes
sujets
tabous
You're
one
of
my
taboo
subjects
Et
même
si
je
succombe
à
ton
charme
je
l′avoue
And
even
if
I
succumb
to
your
charm,
I
admit
it
Baby
boo
faut
qu'ça
s'arrête
entre
nous
Baby
boo,
it
has
to
stop
between
us
Tourner
la
page
et
se
consacrer
à
nous
Turn
the
page
and
dedicate
ourselves
to
us
Tu
fais
partie
de
mes
sujets
tabous
You're
one
of
my
taboo
subjects
Et
même
si
je
succombe
à
ton
charme
je
l′avoue
And
even
if
I
succumb
to
your
charm,
I
admit
it
Baby
boo
faut
qu′ça
s'arrête
entre
nous
Baby
boo,
it
has
to
stop
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aurifère
date de sortie
02-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.