Goldwash - My Own Devices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldwash - My Own Devices




My Own Devices
Мои собственные устройства
I'm afraid, I'm becoming estranged from sunlight
Боюсь, я отдаляюсь от солнечного света,
Barricade, locked in this focus all night
Баррикадируюсь, запертый в этой сосредоточенности всю ночь.
Now I know, that left to my own devices everyday's the same
Теперь я знаю, что предоставленный самому себе, каждый день одинаков,
Blunt the range, god it's so boring, it's such a boring refrain
Притупляю диапазон, боже, это так скучно, это такой скучный мотив.
But I know my fears, I'll own my fears
Но я знаю свои страхи, я признаю свои страхи.
I know my fears, I'll own my fears
Я знаю свои страхи, я признаю свои страхи.
Check the buzz, and now the dopamine's right
Проверяю шум, и теперь дофамин в норме,
'Cause I'm Pavlov's dog, with all of the bark and none of the bite
Потому что я собака Павлова, со всем лаем, но без укуса.
Now I'm sure, that left to my own devices, my will will always lose
Теперь я уверен, что предоставленный самому себе, моя воля всегда проиграет,
The minutes and hours and days become one and the same
Минуты, часы и дни становятся одним и тем же,
Despite everything I try to do
Несмотря на все, что я пытаюсь сделать.
But I know my fears, I'll own my fears
Но я знаю свои страхи, я признаю свои страхи.
(You will always need me)
(Ты всегда будешь нуждаться во мне.)
(You will never leave me, you will never leave me)
(Ты никогда не покинешь меня, ты никогда не покинешь меня.)
I know my fears, I'll own my fears
Я знаю свои страхи, я признаю свои страхи.
(You will always need me)
(Ты всегда будешь нуждаться во мне.)
(You will never leave me, you will never leave me)
(Ты никогда не покинешь меня, ты никогда не покинешь меня.)





Writer(s): Gabe Acheson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.