Я
им
не
верю
(что
что
что
что
what)
Ich
glaube
ihnen
nicht
(was,
was,
was,
was,
what)
Не
верю
этим
bitches
(fact
run)
Ich
glaube
diesen
Bitches
nicht
(fact
run)
Я
не
верю
сукам
(что)
Ich
glaube
den
Schlampen
nicht
(was)
Я
не
верю
слухам
(нет)
Ich
glaube
den
Gerüchten
nicht
(nein)
Я
не
верю
никому
(тати
тати)
Ich
glaube
niemandem
(tati
tati)
Судя
по
их
блять
поступкам
(блядским)
Nach
ihren
verdammten
Taten
zu
urteilen
(verdammten)
Я
имею
панцирь
(старцев)
Ich
habe
einen
Panzer
(Starzev)
Сядь
на
хуй
малыш
ты
в
танцах
(ты
актриса)
Setz
dich
auf
meinen
Schwanz,
Kleine,
du
bist
im
Tanz
(du
bist
eine
Schauspielerin)
Ты
же
так
старалась
Du
hast
dich
so
bemüht
Извини
но
теперь
в
баксах
(hasta
la
vista)
Tut
mir
leid,
aber
jetzt
in
Dollars
(hasta
la
vista)
Я
лечу
со
свистом
Ich
fliege
mit
einem
Pfiff
Быстрый
словно
выстрел
Schnell
wie
ein
Schuss
Я
освободил
свой
разум
Ich
habe
meinen
Geist
befreit
Нахуй
от
тех
hoe
за
триста
(разумно)
Scheiß
auf
diese
Hoes
für
dreihundert
(vernünftig)
Новый
год
безумный
Neues
Jahr,
verrückt
Но
это
мой
lifestyle
(будни)
Aber
das
ist
mein
Lifestyle
(Alltag)
Пью
водяру
я
бездумный
Ich
trinke
Wodka,
ich
bin
gedankenlos
Нахуй
это
убивает
(нахуй)
Verdammt,
das
tötet
(verdammt)
Когда
хочется
убиться
(что
что)
Wenn
man
sich
umbringen
will
(was,
was)
Значит
ты
кем-то
отравлен
(ага)
Dann
bist
du
von
jemandem
vergiftet
(aha)
Избавляй
свою
тусовку
Befreie
deine
Party
От
чертил
они
не
с
нами
(пошли
вон)
Von
den
Teufeln,
sie
sind
nicht
mit
uns
(geht
weg)
Я
не
верю
людям
(не
верю)
Ich
glaube
den
Leuten
nicht
(glaube
nicht)
Все
во
круг
меня
скотины
(я
тоже)
Alle
um
mich
herum
sind
Mistkerle
(ich
auch)
Я
паук
ты
в
паутине
(smoke
smoke)
Ich
bin
eine
Spinne,
du
bist
im
Netz
(smoke,
smoke)
Парень
это
в
моём
стиле
(я
опасный)
Junge,
das
ist
mein
Stil
(ich
bin
gefährlich)
Кстати
я
манипулятор
Übrigens,
ich
bin
ein
Manipulator
Так
как
деньги
улетают
Weil
das
Geld
wegfliegt
Когда
я
вхожу
на
блок
Wenn
ich
den
Block
betrete
Моё
ебло
и
так
всегда
знают
(известный)
Mein
Gesicht
kennt
man
sowieso
immer
(berühmt)
Я
из
новой
россии
(fresh)
Ich
bin
aus
dem
neuen
Russland
(fresh)
Хожу
по
красной
дороже
(и
не
только)
Ich
gehe
über
den
roten
Teppich
(und
nicht
nur)
Не
имею
сук
если
у
них
нету
бошки
(мозга)
Ich
habe
keine
Schlampen,
wenn
sie
keinen
Kopf
haben
(Gehirn)
А
вообще
хожу
по
миру
(бегу
бегу)
Und
überhaupt
gehe
ich
durch
die
Welt
(renne,
renne)
Моя
цель
это
chilling
(будда)
Mein
Ziel
ist
Chillen
(Buddha)
Ты
в
погоне
за
деньгами
Du
bist
hinter
dem
Geld
her
Но
меня
так
не
учили
Aber
so
wurde
ich
nicht
erzogen
Man
ты
не
знаешь
кто
здесь
батя
(это
я)
Man,
du
weißt
nicht,
wer
hier
der
Vater
ist
(das
bin
ich)
Блять
залетел
на
блате
Verdammt,
ich
bin
durch
Beziehungen
reingekommen
My
походка
plug
walk
style
(style)
Mein
Gang
ist
Plug
Walk
Style
(style)
Похуй
на
ту
hoe
в
шпагате
(я
в
плюсе)
Scheiß
auf
die
Hoe
im
Spagat
(ich
bin
im
Plus)
Эй
bae
в
этой
суке
ром
bacardi
Hey,
Bae,
in
dieser
Schlampe
ist
Bacardi
Rum
Я
нажимаю
на
play
Ich
drücke
auf
Play
В
этом
деле
я
на
стаже
(skr)
In
dieser
Sache
bin
ich
erfahren
(skr)
Я
в
spb
как
в
la
Ich
bin
in
SPb
wie
in
LA
Залипаю
в
эрмитаже
(грибной
visor)
Ich
hänge
in
der
Eremitage
ab
(Pilz-Visor)
Видишь
догорает
blunt
Siehst
du,
der
Blunt
brennt
ab
Меня
очень
дико
мажет
(kush)
Ich
bin
sehr
high
(kush)
Детка
want
united
state
Baby
will
United
State
Но
даю
ей
лишь
most
wanted
Aber
ich
gebe
ihr
nur
Most
Wanted
Залетел
в
отель
пять
звёзд
(лучший)
Ich
bin
in
ein
Fünf-Sterne-Hotel
eingecheckt
(bester)
Загреб
кэша
на
той
краже
(пиф
паф)
Habe
Cash
bei
diesem
Diebstahl
abgegriffen
(piff
paff)
Слышишь
сучка
это
понт
(всего
лишь
понт)
Hörst
du,
Schlampe,
das
ist
Angeberei
(nur
Angeberei)
Я
в
гавно
на
вернисаже
(это
воздух)
Ich
bin
besoffen
auf
der
Vernissage
(das
ist
Luft)
Видишь
лёд
в
моём
стакане
Siehst
du
das
Eis
in
meinem
Glas
Да
я
очень
жёстко
всажен
Ja,
ich
bin
sehr
hart
drauf
Я
вернусь
к
себе
на
спот
(okey)
Ich
kehre
zu
meinem
Spot
zurück
(okay)
Каждый
день
картинка
та
же
(okey
okey)
Jeden
Tag
das
gleiche
Bild
(okay,
okay)
Пристегнись
это
взлёт
Schnall
dich
an,
das
ist
der
Start
Нахуй
шлюх
они
продажны
Scheiß
auf
die
Huren,
sie
sind
käuflich
Goldy
гений
Goldy
ist
ein
Genie
Я
не
верю
сукам
Ich
glaube
den
Schlampen
nicht
Я
не
верю
слухам
Ich
glaube
den
Gerüchten
nicht
Я
не
верю
никому
Ich
glaube
niemandem
Судя
по
их
блять
поступкам
Nach
ihren
verdammten
Taten
zu
urteilen
Я
не
верю
Ich
glaube
nicht
Это
легче
чем
идти
в
тупую
(вперёд)
Das
ist
einfacher,
als
dumm
vorwärts
zu
gehen
(vorwärts)
Man
смотри
я
иду
дальше
(похуй)
Man,
sieh,
ich
gehe
weiter
(egal)
И
причём
не
паникую
(goldy
гений)
Und
zwar
ohne
Panik
(Goldy
ist
ein
Genie)
Я
не
верю
сукам
Ich
glaube
den
Schlampen
nicht
Я
не
верю
слухам
Ich
glaube
den
Gerüchten
nicht
Я
не
верю
никому
Ich
glaube
niemandem
Судя
по
их
блять
поступкам
Nach
ihren
verdammten
Taten
zu
urteilen
Я
не
верю
Ich
glaube
nicht
Это
легче
чем
идти
в
тупую
(вперёд)
Das
ist
einfacher,
als
dumm
vorwärts
zu
gehen
(vorwärts)
Man
смотри
я
иду
дальше
(похуй)
Man,
sieh,
ich
gehe
weiter
(egal)
И
причём
не
паникую
(goldy
гений)
Und
zwar
ohne
Panik
(Goldy
ist
ein
Genie)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лукьянов матвей, Fantom Xxx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.