На
мне
moncler
Ich
trage
Moncler
Во
мне
этот
эффект
In
mir
ist
dieser
Effekt
Я
лезу
на
верх
делаю
step
Ich
klettere
nach
oben,
mache
einen
Schritt
Курю
весь
твой
стек
Rauche
dein
ganzes
Zeug
Доставка
как
cdek
Lieferung
wie
CDEK
Мать
его
и
так
каждый
день
Verdammt,
und
das
jeden
Tag
Дай
мне
мозги
ведь
мои
набекрень
Gib
mir
dein
Hirn,
denn
meines
ist
verdreht
Мне
не
нужна
галочка
как
бюллетень
Ich
brauche
kein
Häkchen
wie
einen
Stimmzettel
Среди
всех
путей
в
начале
ты
тень
(skr)
Unter
all
den
Wegen
am
Anfang
bist
du
ein
Schatten
(skr)
Hay
hay
мы
прём
как
танки
(ха)
Hay
hay,
wir
fahren
wie
Panzer
(ha)
Мне
нипочём
твои
транки
(xanax)
Deine
Beruhigungsmittel
können
mir
nichts
anhaben
(Xanax)
Но
навёл
на
них
свои
справки
(wow)
Aber
ich
habe
mich
über
sie
informiert
(wow)
Уже
давно
не
храню
свой
cash
в
банке
Ich
bewahre
mein
Bargeld
schon
lange
nicht
mehr
in
der
Bank
auf
Ты
испугался
участвовав
в
пранке
(лузер)
Du
hast
dich
erschreckt,
als
du
an
einem
Streich
teilgenommen
hast
(Verlierer)
Выжми
трусы
ведь
они
уже
плавки
(wow)
Wring
deine
Unterhose
aus,
denn
sie
sind
schon
Badehosen
(wow)
Детка
со
мной
она
просит
добавки
(momy)
Baby
ist
bei
mir,
sie
will
Nachschlag
(Momy)
Закуп
в
montblanc'е
у
меня
всё
в
порядке
(o-k)
Einkauf
bei
Montblanc,
bei
mir
ist
alles
in
Ordnung
(o-k)
Если
в
игре
то
я
повысил
ставки
(cocain)
Wenn
ich
im
Spiel
bin,
dann
habe
ich
die
Einsätze
erhöht
(Kokain)
Курю
дизелем
пахнет
(wow
wow)
Ich
rauche,
es
riecht
nach
Diesel
(wow
wow)
Странно
ведь
мы
не
на
заправке
(no
no)
Komisch,
denn
wir
sind
nicht
an
der
Tankstelle
(no
no)
Этот
букет
да
мой
кореш
на
травке
Dieser
Strauß,
ja
mein
Kumpel
ist
auf
Gras
Wow
я
на
повышенной
планке
Wow,
ich
bin
auf
einem
höheren
Level
Но
всё
в
той
же
парке
всё
в
том
же
парке
Aber
immer
noch
im
selben
Park,
immer
noch
im
selben
Park
Всё
тот
же
маркет
шампунь
лью
на
паркет
Immer
noch
derselbe
Markt,
ich
schütte
Shampoo
auf
den
Parkettboden
На
этих
стенах
мой
маркер
Auf
diesen
Wänden
ist
mein
Marker
Не
переходи
мою
зону
как
партер
Überschreite
meine
Zone
nicht
wie
das
Parkett
У
всех
разный
starter
Jeder
hat
einen
anderen
Starter
Называй
это
фартом
Nenn
es
Glück
Да
я
пишу
текста
ручкой
от
parker
Ja,
ich
schreibe
Texte
mit
einem
Stift
von
Parker
Делал
cash
ещё
в
школе
за
партой
Habe
schon
in
der
Schule
am
Pult
Cash
gemacht
В
процессе
вращаюсь
гонюсь
за
зарплатой
Ich
bin
im
Prozess,
drehe
mich,
jage
dem
Gehalt
hinterher
Хм
выгляжу
не
адекватно
Hm,
sehe
nicht
adäquat
aus
Пару
баров
я
замешал
с
фантой
Ein
paar
Bars
habe
ich
mit
Fanta
gemischt
Смотри
на
нас
сухие
факты
(сухие)
Schau
uns
an,
trockene
Fakten
(trockene)
Я
трачу
money
не
считаю
затраты
Ich
gebe
Geld
aus,
zähle
die
Ausgaben
nicht
Ткани
на
мне
я
ношу
эти
латы
Stoffe
an
mir,
ich
trage
diese
Rüstung
Во
мне
водка
red
bull
я
крылатый
(па-па)
In
mir
ist
Wodka
Red
Bull,
ich
bin
beflügelt
(pa-pa)
Эти
кристаллы
внутри
и
на
папе
(на
папе)
Diese
Kristalle
sind
in
mir
und
auf
Papa
(auf
Papa)
Парень
напаленый
пайпом
на
трапе
Typ
ist
bekifft
mit
der
Pfeife
auf
dem
Trapez
Потерял
путь
еду
на
автомате
Habe
den
Weg
verloren,
fahre
auf
Autopilot
Хм
нет
мне
никогда
не
хватит
Hm,
nein,
es
wird
mir
nie
reichen
Накрывай
скатерть
кто
барин
тот
платит
Deck
die
Tischdecke,
wer
der
Boss
ist,
zahlt
Выгляжу
как
из
пещеры
сезам
Sehe
aus
wie
aus
der
Höhle
Sesam
Но
увы
не
верю
в
чудеса
Aber
leider
glaube
ich
nicht
an
Wunder
Золотые
линзы
смотри
в
глаза
Goldene
Linsen,
schau
mir
in
die
Augen
Малыш
ты
куда
ещё
рано
слезать
Baby,
wohin
willst
du,
es
ist
noch
zu
früh
zum
Aussteigen
Я
не
москва
но
не
верю
слезам
Ich
bin
nicht
Moskau,
aber
ich
glaube
nicht
an
Tränen
Закинул
xan
залетел
в
зал
Habe
Xanax
genommen,
bin
in
den
Saal
geflogen
Пью
double
cup
да
это
залп
(wow
wow)
Trinke
Double
Cup,
ja
das
ist
ein
Schuss
(wow
wow)
Кореш
со
мной
он
мне
крикнул
wassup
hay
Kumpel
ist
bei
mir,
er
hat
mir
zugerufen
wassup
hay
Ха
та
on
my
wrist
Ha,
das
an
meinem
Handgelenk
В
моей
руке
блистер
In
meiner
Hand
ist
ein
Blister
Малышка
так
близко
Baby
ist
so
nah
Всё
счастье
в
тех
дисках
Alles
Glück
ist
in
diesen
Scheiben
Давно
в
этих
списках
Schon
lange
auf
diesen
Listen
Мне
есть
чем
гордиться
Ich
habe
etwas,
worauf
ich
stolz
sein
kann
Вся
суть
в
этих
числах
Der
ganze
Sinn
liegt
in
diesen
Zahlen
Она
спускается
очень
низко
Sie
kommt
sehr
tief
runter
Знай
истина
в
игристом
Wisse,
die
Wahrheit
liegt
im
Prickelnden
Мчусь
быстро
как
выстрел
Ich
rase
schnell
wie
ein
Schuss
Ведь
нашёл
этот
чистый
Denn
ich
habe
dieses
Reine
gefunden
Смотри
камень
хрустит
будто
чипсы
Schau,
der
Stein
knirscht
wie
Chips
Закрутил
типсы
мне
нужно
водицы
(skr)
Habe
Tips
gedreht,
ich
brauche
Wasser
(skr)
Если
не
президент
тогда
я
вице
Wenn
nicht
Präsident,
dann
bin
ich
Vize
Но
всё
равно
перевернул
те
страницы
(slap
slap
slap
slap)
Aber
trotzdem
habe
ich
diese
Seiten
umgeblättert
(slap
slap
slap
slap)
Весь
flat
я
засунул
в
blunt
Das
ganze
Flat
habe
ich
in
einen
Blunt
gesteckt
Call
plug
прыгнул
в
uber
black
Call
Plug,
bin
in
einen
Uber
Black
gesprungen
Вес
в
bag
21
век
Gewicht
in
der
Tasche,
21.
Jahrhundert
Малыш
look
at
me
да
ты
видишь
jesus
is
back
Baby,
look
at
me,
ja
du
siehst,
Jesus
is
back
Делаю
дело
как
cosa
nostra
Ich
mache
Geschäfte
wie
Cosa
Nostra
В
городе
мостов
я
остался
без
моста
In
der
Stadt
der
Brücken
bin
ich
ohne
Brücke
geblieben
Сжёг
всё
как
феникс
но
сам
не
обжегся
Habe
alles
verbrannt
wie
ein
Phönix,
aber
mich
selbst
nicht
verbrannt
Просит
меня
сделать
это
так
жёстко
Sie
bittet
mich,
es
so
hart
zu
machen
Мне
для
этого
не
нужна
плетка
Dafür
brauche
ich
keine
Peitsche
Каждая
вещь
на
мне
это
сотка
Jedes
Ding
an
mir
ist
eine
Hundert
Бро
всё
это
не
ради
понта
Bro,
das
alles
ist
nicht
zum
Angeben
Парень
поверь
мне
так
просто
комфортно
(комфорт)
Mann,
glaub
mir,
es
ist
einfach
bequem
(Komfort)
Okey
я
не
покину
свой
спот
never
Okay,
ich
werde
meinen
Platz
nie
verlassen,
niemals
Для
удачи
мне
не
нужен
клевер
Für
Glück
brauche
ich
keinen
Klee
Эта
музыка
оттуда
где
север
Diese
Musik
ist
von
dort,
wo
der
Norden
ist
Детка
обслужила
показала
сервис
Baby
hat
mich
bedient,
hat
Service
gezeigt
Зашёл
в
неё
будто
она
сервер
Bin
in
sie
reingegangen,
als
wäre
sie
ein
Server
В
моей
руке
горит
это
не
сера
In
meiner
Hand
brennt
es,
das
ist
kein
Schwefel
Я
золотой
хотя
питер
весь
серый
Ich
bin
golden,
obwohl
Petersburg
ganz
grau
ist
Я
золотой
хотя
питер
весь
серый
ха
Ich
bin
golden,
obwohl
Petersburg
ganz
grau
ist,
ha
Goldy
сияет
но
кругом
одни
стены
(одни
стены)
Goldy
strahlt,
aber
ringsum
sind
nur
Wände
(nur
Wände)
Hay
одни
стены
Hay,
nur
Wände
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лукьянов матвей евгеньевич
Album
Стены
date de sortie
11-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.