Paroles et traduction Goldy Boy feat. Ozuna - El Final - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Final - Remix
The End - Remix
Cartera
Chanel,
eh
eh,
eh
eh,
je,
je
Chanel
purse,
eh
eh,
eh
eh,
je,
je
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
(This
is
the
Remix)
(This
is
the
Remix)
Tiene
el
último
Honda
Accord
(eso
es
así)
She's
got
the
latest
Honda
Accord
(that's
right)
Y
tiene
cuarto
que
da
asco
(demasia'o)
And
she's
got
a
room
that's
disgusting
(too
much)
Parece
la
mujer
de
un
capo
She
looks
like
a
boss's
wife
Tiene
más
de
un
millón
entre
carteras
y
zapatos
She's
got
more
than
a
million
in
purses
and
shoes
Esa
tipa
es
el
final
That
girl
is
the
end
Vive
una
vida
de
lujos
Lives
a
life
of
luxury
Con
esos
pantalones
Robin
With
those
Robin
jeans
Unos
tacos
Giuseppe
y
le
paran
el
culo,
así
se
ve
mejor
Some
Giuseppe
heels
and
they
stop
her
ass,
she
looks
better
that
way
Tiene
mi
foto
de
perfil
en
su
cel
(eh)
She
has
my
profile
picture
on
her
phone
(eh)
Yo
se
lo
meto
hasta
el
amanecer
I
put
it
in
her
until
dawn
Yo
pongo
mari,
ella
trae
papel
I
bring
the
weed,
she
brings
the
paper
Ya
se
olvidó
del
palomo
aquel
She
already
forgot
about
that
other
dude
Nació
en
un
barrio,
ahora
vive
en
Oviedo
Born
in
a
barrio,
now
she
lives
in
Oviedo
Pa'
llamar
más
la
atención
se
hizo
el
culo
y
los
senos,
solo
pa'
mí
To
get
more
attention
she
got
her
ass
and
breasts
done,
just
for
me
Sus
labios
saben
a
caramelo
(mua)
Her
lips
taste
like
caramel
(mua)
Mientras
que
sea
una
puta
conmigo
y
así
la
quiero
As
long
as
she's
a
slut
with
me
and
that's
how
I
love
her
Esto
no
es
una
casualidad
This
is
not
a
coincidence
Que
de
mí
la
tengo
apecha',
ella
está
enamora'
That
I
have
her
hooked,
she's
in
love
Cuando
lo
hicimos
aquella
noche
pedía
más
When
we
did
it
that
night
she
asked
for
more
Es
que
conmigo
es
que
se
viene
It's
with
me
that
she
comes
Si
yo
no
soy,
ella
no
quiere
na'
If
it's
not
me,
she
doesn't
want
anything
Esto
no
es
una
casualidad
This
is
not
a
coincidence
Que
de
mí
la
tengo
apechada',
ella
está
enamora'
That
I
have
her
hooked,
she's
in
love
Cuando
lo
hicimos
aquella
noche
pedía
más
When
we
did
it
that
night
she
asked
for
more
Es
que
conmigo
es
que
se
viene
It's
with
me
that
she
comes
Si
yo
no
soy
ella
no
quiere
na'
If
it's
not
me
she
doesn't
want
anything
Nos
entendemos
si
es
mejor
en
mi
habitación
We
understand
each
other
better
in
my
room
Cierra
los
ojos
y
concentra
la
concentración
Close
your
eyes
and
focus
your
concentration
Y
más
allá
de
lo
profundo,
yo
voy
hacer
que
tu
mundo
And
beyond
the
deep,
I
will
make
your
world
Tócate
que
después
te
secundo
Touch
yourself,
then
I'll
back
you
up
Inundo,
mi
cama
si
te
vienes
I
flood,
my
bed
if
you
come
Gemidos
al
oído
movimiento
que
me
tiene
Moans
in
my
ear,
movement
that
has
me
Loco
loquito,
poquito
a
poquito
Crazy,
little
crazy,
little
by
little
Tú
mi
bebecita,
yo
tu
bebecito,
es
mío
su
cuerpo
You
my
baby
girl,
I
your
baby
boy,
her
body
is
mine
Cartera
Chanel
Chanel
purse
Sin
ropa
es
que
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
without
clothes
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
Tiene
una
aroma
natural
su
piel
Her
skin
has
a
natural
scent
Cartera
Chanel
Chanel
purse
Sin
ropa
es
que
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
without
clothes
Te
ves
mejor
sin
maquillaje
You
look
better
without
makeup
Tiene
una
aroma
natural
su
piel
Her
skin
has
a
natural
scent
Tiene
el
último
Honda
Accord
(eso
es
así)
She's
got
the
latest
Honda
Accord
(that's
right)
Y
tiene
cuarto
que
da
asco
(demasiao')
And
she's
got
a
room
that's
disgusting
(too
much)
Parece
la
mujer
de
un
capo
She
looks
like
a
boss's
wife
Tiene
más
de
un
millón
entre
carteras
y
zapatos
She's
got
more
than
a
million
in
purses
and
shoes
Esa
tipa
es
el
final
That
girl
is
the
end
Vive
una
vida
de
lujos
Lives
a
life
of
luxury
Con
esos
pantalones
Robin
With
those
Robin
jeans
Unos
tacos
Giuseppe
y
le
paran
el
culo,
así
se
ve
mejor
Some
Giuseppe
heels
and
they
stop
her
ass,
she
looks
better
that
way
Combina
el
pelo
con
el
color
de
su
piel
She
matches
her
hair
with
the
color
of
her
skin
Un
flow
de
Europa
con
su
fragancia
Chanel
A
European
flow
with
her
Chanel
fragrance
Me
llama
y
dice
qué
cuándo
lo
vamo'
hacer
She
calls
me
and
asks
when
we're
going
to
do
it
Que
no
demore
que
me
quiere
volver
a
ver
Don't
take
too
long,
she
wants
to
see
me
again
Me
dice
que
debiéramos
estar
juntos
los
dos
She
tells
me
we
should
be
together
Que
esa
noche
que
le
di
le
gustó
(uah,
uah)
That
she
liked
that
night
I
gave
it
to
her
(uah,
uah)
Que
conmigo
fue
que
se
sintió
bien
That
it
was
with
me
that
she
felt
good
Me
llama
pa'
que
vuelva
y
le
dé
She
calls
me
to
come
back
and
give
it
to
her
Esto
no
es
una
casualidad
This
is
not
a
coincidence
Que
de
mí
la
tengo
apechada,
ella
está
enamora'
That
I
have
her
hooked,
she's
in
love
Cuando
lo
hicimos
aquella
noche
pedía
más
When
we
did
it
that
night
she
asked
for
more
Es
que
conmigo
es
que
se
viene
It's
with
me
that
she
comes
Si
yo
no
soy,
ella
no
quiere
na'
If
it's
not
me,
she
doesn't
want
anything
Esto
no
es
una
casualidad
This
is
not
a
coincidence
Que
de
mí
la
tengo
apechada,
ella
está
enamora'
That
I
have
her
hooked,
she's
in
love
Cuando
lo
hicimos
aquella
noche
pedía
más
When
we
did
it
that
night
she
asked
for
more
Es
que
conmigo
es
que
se
viene
It's
with
me
that
she
comes
Si
yo
no
soy
ella
no
quiere
na'
If
it's
not
me
she
doesn't
want
anything
El
negrito
de
ojos
claros
The
black
guy
with
light
eyes
High
Music
High
Flow
High
Music
High
Flow
High
Music
High
Flow,
oh
oh
High
Music
High
Flow,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goldy Boy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.