Goldyp - Kult - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Goldyp - Kult




Kult
Kult
674 kult a v doublecupu Jack
674 cult and in my doublecup Jack
Nic se nezměnilo
Nothing has changed
Pořád nemám brake
I still don't have brakes
Moje feelz jsou cold
My feels are cold
Asi jako snowflake
Like a snowflake
Všechny ty dny mi pořád splývaj
All those days keep on merging
Že z toho mám headache
Giving me a headache
674 kult a v doublecupu Jack
674 cult and in my doublecup Jack
Chtěl bys racks
You want the racks
Ale seš na zemi wrecked
But you're wrecked on the ground
Neměl nic a teď dívej na můj rank
Had nothing and now look at my rank
Nemáš balls
You have no balls
Nikdy nenaplníš bag
You'll never fill the bag
Ale práce bude stack
But the work will pile up
Doctor Witt v ruce jedem točit klip
Doctor Witt in hand, we're about to shoot a clip
Ikdyž není světlo vím že bude lit
Even if there's no light, I know it's gonna be sick
Po cestě napíšu bars
I'll write the bars on the way
Tak mi zapni dobrej beat
So turn on a dope beat for me
Zase vidím padat stars
I see the stars falling again
Ale mám co chtěl mít
But I already have what I wanted
nejsem hvězda
I'm not a star
Svítím i bez lamp
I shine even without a lamp
Asi protože se cejtím být
Maybe because I feel like I am
Udělal přešlap možná dva
Made a misstep, maybe two
Možná víc
Maybe more
Ale stejně jde špína smýt
But dirty can still be washed away
Neceníš
You don't like me
donutím
I'll force you to like me
A ukážu ti koho tady máš docenit
And I'll show you who you have to appreciate here
Stranu nezměnim
I won't change sides
Strany neměnim
I don't change sides
se vážně nikdy nezměním
I'll never change, not really
Nezměním se
I won't change
Vážně nikdy
Never, really
Night ride cruisin
Night ride, cruisin'
Všechno speedy
Everything's speedy
Týmovej hráč jsem
I'm a team player
Dej mi featy
Give me some features
Myslím to vážně
I'm serious
Žádný skity
No skits
674 kult a v doublecupu Jack
674 cult and in my doublecup Jack
Nic se nezměnilo
Nothing has changed
Pořád nemám brake
I still don't have brakes
Moje feelz jsou cold
My feels are cold
Asi jako snowflake
Like a snowflake
Všechny ty dny mi pořád splývaj
All those days keep on merging
Že z toho mám headache
Giving me a headache
674 kult a v doublecupu Jack
674 cult and in my doublecup Jack
Chtěl bys racks
You want the racks
Ale seš na zemi wrecked
But you're wrecked on the ground
Neměl nic a teď dívej na můj rank
Had nothing and now look at my rank
Nemáš balls
You have no balls
Nikdy nenaplníš bag
You'll never fill the bag
Ale práce bude stack
But the work will pile up
Doctor Witt v ruce jedem točit klip
Doctor Witt in hand, we're about to shoot a clip
Ikdyž není světlo vím že bude lit
Even if there's no light, I know it's gonna be dope
Po cestě napíšu bars
I'll write the bars on the way
Tak mi zapni dobrej beat
So turn on a dope beat for me
Zase vidím padat stars
I see the stars falling again
Ale mám co chtěl mít
But I already have what I wanted
Budu lít budu lít
I will fly, I will fly
Dneska večer budem pít
We'll drink tonight
Vezmem si to všechno
We'll take all that
Co jsme boa nemohli nikdy mít
What we could never have, you fool
A vezmu si back všechno
And I'll take back everything
Co mi oni chtěli vzít
That they wanted to take from me
Nemůžu poslouchat ty kecy
I can't listen to the talk
Nemůžu poslouchat ten shit
I can't listen to the shit
Novej track dělám jak Mozart
I'm making a new track like Mozart
Novej text píšu jak Balzac
I'm writing a new text like Balzac
Fly away někam na Baykal
Fly away somewhere to Baikal
Vezmu si baby koupím barák
I'll get a baby, buy a house
Zapni mi mic ja budu star
Turn on the mic I'll be a star
Chci rozdávat to co mám
I want to share what I have
není čeho bych se bál
There's nothing left to fear
Teda jen že umřu sám
Well, just that I'll die alone
674 kult a v doublecupu Jack
674 cult and in my doublecup Jack
Nic se nezměnilo
Nothing has changed
Pořád nemám brake
I still don't have brakes
Moje feelz jsou cold
My feels are cold
Asi jako snowflake
Like a snowflake
Všechny ty dny mi pořád splývaj
All those days keep on merging
Že z toho mám headache
Giving me a headache
674 kult a v doublecupu Jack
674 cult and in my doublecup Jack
Chtěl bys racks
You want the racks
Ale seš na zemi wrecked
But you're wrecked on the ground
Neměl nic a teď dívej na můj rank
Had nothing and now look at my rank
Nemáš balls
You have no balls
Nikdy nenaplníš bag
You'll never fill the bag
Ale práce bude stack
But the work will pile up





Writer(s): Pavel Korec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.