Golem - Afterglow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golem - Afterglow




Afterglow
Закат
An eternity around the afterglow
Вечность вокруг заката,
Of a mighty stars remains
Остатков могучей звезды.
Weightlessly the ellipse is mastered
Невесомо эллипс освоен
In an unconscious awakening
В бессознательном пробуждении.
Huge, with senses coming to life
Огромный, с чувствами, оживающими
In this hostile gamma-burned void
В этой враждебной, гамма-выжженной пустоте.
Unremembered and vaguely felt
Незапомненный и смутно ощущаемый
By the pulse of the lava-heart
Пульсом лавового сердца.
A giant deformation of stone
Гигантская деформация камня,
The lifeless nature unhinged
Безжизненная природа, сошедшая с ума.
Aware of alien movements
Осознавая чужие движения,
And ready to seal their doom
Готов запечатать их гибель.
Malicious seductions of fire
Злонамеренные соблазны огня
Are collecting greedy desires
Собирают жадные желания,
To saturate the hungry mind
Чтобы насытить голодный разум
With the agony of aspirations
Мукой стремлений.
(Lead Hilbert)
(Ведущий Гильберт)
Strange logic applied
Странная логика применена,
Weird thoughts collide
Странные мысли сталкиваются.
This rocky worlds degeneration
Вырождение этого скалистого мира,
An evolutionary abbreviation
Эволюционное сокращение.
(Lead Hilbert)
(Ведущий Гильберт)
(Lead Mai)
(Ведущий Май)
Bound to the revolution
Привязанный к революции,
In confined constitution
В ограниченной конструкции.
Feeling an omnipotent drifting
Чувствуя всемогущий дрейф,
The laws of physics shifting
Законы физики смещаются.
The unwritten chapters ahead
Ненаписанные главы впереди,
Where futures branches are spread
Где разветвляются ветви будущего.
Within the life-span of the universe
В течение жизни вселенной
Is time for mental powers to disperse
Есть время для рассеивания ментальных сил.





Writer(s): andreas hilbert, golem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.