Paroles et traduction Golem - Belz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ertsel
mir
alter
Tell
me,
my
love
Ertsel
mir
geshvind
Tell
me
quickly
Vayl
ikh
vil
visn
als
ertselt
For
I
want
to
know
everything
Vi
zehyt
oys
das
shtibele,
vos
hat
amol
geglanst
How
did
that
little
house
look
that
once
shone
Tsi
bliht
nokh
der
boymele,
vos
ikh
hob
farflanst
Does
that
little
tree
I
planted
still
bloom
Das
shtibl
is
alt,
farvaksn
mit
mokh
un
gros
The
little
house
is
old,
overgrown
with
moss
and
mold
Der
alte
dakh
tserfaln
The
old
roof
decayed
Di
fenster
ohn
glos
The
windows
without
glass
Der
gannik
is
krumm
The
porch
is
crooked
Tserboygn
di
vend
The
walls
warped
Du
volst
das
shoymer
gor
nit
erkenn
You
wouldn't
recognize
the
house
at
all
Ay
ay
ay
belz,
mayn
shtetele
belz
Oh,
oh,
oh
Belz,
my
little
town
Belz
Mayn
heymele,
dort
vo
ikh
hob
mayne
kindishe
yorn
farbrakht
My
home,
where
I
spent
my
childhood
years
Bist
du
geven
amol
in
belz
Have
you
ever
been
to
Belz
Mayn
shtetele
belz
My
little
town
Belz
Mayn
heymele,
dort
vo
ikh
hob
mayne
kindishe
yorn
farbrakht
My
home,
where
I
spent
my
childhood
years
Yeydn
shabbes
pfleg
ikh
loyfn
mit
alle
yinge
nakh
laykh
On
Friday
nights
I
used
to
walk
with
all
the
other
boys
Zitsn
unter
di
grine
boymele
Sitting
under
the
green
trees
Varfn
shteynele
in
taykh
Throwing
stones
into
the
pond
Belz,
mayn
shtetele
belz
Belz,
my
little
town
Belz
Mayn
heymele,
dort
vo
ikh
hob
mayne
kindishe
yorn
farbrakht
My
home,
where
I
spent
my
childhood
years
Bist
du
geven
amol
in
belz
Have
you
ever
been
to
Belz
Mayn
shtetele
belz
My
little
town
Belz
Mayn
heymele,
dort
vo
ikh
hob
mayne
kindishe
yorn
farbrakht
My
home,
where
I
spent
my
childhood
years
Yeydn
shabbes
pfleg
ikh
loyfn
mit
alle
yinge
nakh
laykh
On
Friday
nights
I
used
to
walk
with
all
the
other
boys
Zitsn
unter
di
grine
boymele
Sitting
under
the
green
trees
Varfn
shteynele
in
taykh
Throwing
stones
into
the
pond
Belz,
mayn
shtetele
belz
Belz,
my
little
town
Belz
Mayn
heymele,
dort
vo
ikh
hob
mayne
kindishe
yorn
farbrakht
My
home,
where
I
spent
my
childhood
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACOBS JACOB, OLSHANETSKY ALEXANDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.