Paroles et traduction Goliack El Brutality - Llegaste Solita
Llegaste Solita
You Arrived Alone
La
adversidad
The
adversity
El
brutality
The
brutality
Masivo
family
Masivo
family
Apareciste
de
la
nada
You
appeared
out
of
nowhere
Eso
no
me
lo
esperaba
I
never
expected
that
Si
yo
andaba
en
otra
Because
I
was
doing
something
else
Y
tú
llegaste
tan
loca
And
you
arrived
so
crazy
Dándole
al
tusi
te
mojas
Doing
drugs,
you
get
wet
En
el
sexo
experta
Expert
in
sex
Siempre
se
endemonia
You
always
get
possessed
Llegaste
solita
You
came
alone
A
menearme
la
colita
To
shake
my
tail
Dice
que
su
ex
ya
no
le
excita
You
say
your
ex
doesn't
excite
you
anymore
Que
no
la
dejaba
mojadita
He
didn't
make
you
wet
Solita
solita
Alone,
alone
De
manera
sorpresiva
Unexpectedly
En
la
cama
es
una
agresiva
In
bed,
you
are
aggressive
Estamos
en
cuenta
regresiva
We're
in
a
countdown
Yo
estaba
en
el
Golden
I
was
at
The
Golden
Cómo
siempre
acostumbro
As
I
always
do
Dándole
el
corte
del
primer
segundo
Hitting
on
girls
from
the
first
second
Que
pise
la
discoteca
Let's
go
to
the
disco
Yo
siempre
deslumbró
I
always
shine
El
que
se
pique
a
choro
Whoever
gets
jealous,
I'll
beat
them
up
En
tiempo
récord
lo
hundo
I'll
defeat
them
in
no
time
Para
mí
esto
es
fácil
nunca
ha
sido
difícil
For
me,
this
is
easy,
it's
never
been
hard
Yo
tengo
lo
que
les
gusta
y
las
pongo
Easy
I
have
what
they
like
and
I
get
them
easily
Después
que
las
dejo
quedan
toda
en
crisis
After
I
leave
them,
they
all
have
a
crisis
Es
que
olvidarme
a
mí
yo
sé
que
es
muy
difícil
Because
forgetting
me,
I
know,
is
very
hard
Ella
lo
mantiene
pero
en
secreto
She
keeps
it
a
secret
Le
encanta
el
sexo
a
tiempo
completo
She
loves
sex
all
the
time
Ella
sabe
que
nunca
he
sido
discreto
She
knows
I've
never
been
discreet
Si
está
pidiendo
a
gritos
que
le
metan
yo
le
meto
If
she's
screaming
for
me
to
do
it,
I'll
do
it
Llegaste
solita
You
came
alone
A
menearme
la
colita
To
shake
my
tail
Dice
que
su
ex
ya
no
le
excita
You
say
your
ex
doesn't
excite
you
anymore
Que
no
la
dejaba
mojadita
He
didn't
make
you
wet
Solita
solita
Alone,
alone
De
manera
sorpresiva
Unexpectedly
En
la
cama
es
una
agresiva
In
bed,
you
are
aggressive
Estamos
en
cuenta
regresiva
We're
in
a
countdown
Mata
Mata
Mata
matadora
Killer,
Killer,
Killer,
murderer
Me
lo
dijo
el
forest
es
una
abusadora
Forest
told
me
she's
an
abuser
Ella
le
encanta
el
sexo
duro
a
todas
horas
She
loves
hard
sex
all
the
time
Y
yo
que
soy
un
loco
me
la
devoro
toda
And
I'm
crazy,
I
devour
her
whole
Mata
Mata
Mata
matadora
Killer,
Killer,
Killer,
murderer
Se
toma
unas
pilitas
She
takes
some
pills
Y
se
transforma
toda
And
she
transforms
completely
Se
olvida
de
las
amigas
y
un
fino
ella
me
enrola
She
forgets
about
her
friends
and
she
rolls
me
a
joint
Y
se
pierde
conmigo
fijo
par
de
horas
And
she
gets
lost
with
me
for
hours
Ella
lo
mantiene
pero
en
secreto
She
keeps
it
a
secret
Le
encanta
el
sexo
a
tiempo
completo
She
loves
sex
all
the
time
Ella
sabe
que
nunca
he
sido
discreto
She
knows
I've
never
been
discreet
Si
está
pidiendo
a
gritos
que
le
metan
yo
le
meto
If
she's
screaming
for
me
to
do
it,
I'll
do
it
Apareciste
de
la
nada
You
appeared
out
of
nowhere
Eso
no
me
lo
esperaba
I
never
expected
that
Si
yo
andaba
en
otra
Because
I
was
doing
something
else
Y
tú
llegaste
tan
loca
And
you
arrived
so
crazy
Dándole
al
tusi
te
mojas
Doing
drugs,
you
get
wet
En
el
sexo
experta
Expert
in
sex
Siempre
se
endemonia
You
always
get
possessed
Apenas
apareciste
en
la
disco
As
soon
as
you
appeared
at
the
disco
Sabía
que
contigo
iba
a
todas
I
knew
I
would
go
all
the
way
with
you
Goliack
el
brutality
Goliack
El
Brutality
Masivo
music
Masivo
Music
Made
in
chile
Made
in
Chile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Creativo Tpm (productor), Dakos Mf (productor), Ruben Garrido Lucero (compositor)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.