Paroles et traduction Goliack El Brutality - Yo No Me Muero
Yo No Me Muero
I Don't Die
Aunque
me
quieran
muerto
Even
if
they
want
me
dead
Yo
no
me
muero
I
don't
die
Porque
en
la
calle
saben
que
estoy
primero
Because
in
the
street
they
know
that
I
am
first
Contra
la
envidia
siempre
y
con
Dios
primero
Always
against
envy
and
with
God
first
Andamos
bendecidos
pa
CA
invisible
y
jamás
altanero
We
walk
blessed
for
CA
invisible
and
never
arrogant
Saben
que
ando
ready
en
la
calle
They
know
that
I'm
ready
in
the
street
Y
sin
dar
mucho
detalle
And
without
giving
much
detail
Si
me
buscan
el
odio
lo
mas
probable
es
que
suenen
los
metales
If
they
look
for
hate,
most
likely
the
metals
will
ring
Ojalá
que
no
fallen
I
hope
they
don't
fail
Si
me
quieren
muerto
saquen
las
If
you
want
me
dead
take
out
the
Con
chip
pa
la
calle
With
a
chip
for
the
street
Porque
me
voy
a
pegar
hasta
que
dios
me
calle
Because
I
am
going
to
continue
until
God
shuts
me
up
A
mí
no
me
vengan
con
mentiras
Don't
come
to
me
with
lies
Yo
sé
que
con
odio
tu
me
miras
I
know
that
you
look
at
me
with
hatred
Cuando
estuve
abajo
tu
estabas
arriba
When
I
was
down
you
were
up
Y
mira
ahora
como
son
las
vueltas
de
la
vida
And
look
now
how
life
has
turned
Aunque
me
quieran
muerto
Even
if
they
want
me
dead
Yo
no
me
muero
I
don't
die
Porque
en
la
calle
saben
que
estoy
primero
Because
in
the
street
they
know
that
I
am
first
Contra
la
envidia
siempre
y
con
Dios
primero
Always
against
envy
and
with
God
first
Andamos
bendecidos
pa
CA
invisible
y
jamás
altanero
We
walk
blessed
for
CA
invisible
and
never
arrogant
Siempre
a
bajo
perfil
me
conocen
por
eso
Always
low
profile
they
know
me
for
that
Del
barrio
fue
que
salí
I
came
out
of
the
neighborhood
Yo
sé
que
es
el
progreso
I
know
what
progress
is
También
conozco
el
proceso
I
also
know
the
process
Se
lo
que
es
andar
sin
un
peso
I
know
what
it's
like
to
be
without
a
penny
Y
por
eso
todos
los
días
a
diosito
And
that's
why
every
day
my
little
God
Agradezco
y
le
rezo
que
de
todo
mal
salga
ileso
I
thank
God
and
I
pray
that
I
come
out
of
all
evil
unharmed
Alejense
de
mí
Get
away
from
me
Que
ando
con
la
bendi
That
I
am
with
the
blessing
Y
todo
lo
que
me
desees
a
mí
And
everything
you
wish
me
Que
se
te
multiplique
a
ti
May
it
multiply
for
you
Aunque
me
quieran
muerto
Even
if
they
want
me
dead
Yo
no
me
muero
I
don't
die
Porque
en
la
calle
saben
que
estoy
primero
Because
in
the
street
they
know
that
I
am
first
Contra
la
envidia
siempre
y
con
Dios
primero
Always
against
envy
and
with
God
first
Andamos
bendecidos
pa
CA
invisible
y
jamás
altanero
We
walk
blessed
for
CA
invisible
and
never
arrogant
Jamás
altanero
siempre
real
Never
arrogant,
always
real
Goliack
el
brutality
Goliack
El
Brutality
Directamente
desde
lo
prado
Directly
from
El
Prado
Santiago
de
Chile
Santiago
de
Chile
Masivo
music
Massive
music
No
hay
más
nah
en
esto
There's
nothing
else
in
this
No
hay
más
nah
en
esto
There's
nothing
else
in
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Creativo Tpm (productor), Dakos Mf (productor), Ruben Garrido Lucero (compositor)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.