Goliack El Brutality feat. Nele Nahir - Yo Sentirte (feat. Nele Nahir) - traduction des paroles en allemand

Yo Sentirte (feat. Nele Nahir) - Nele Nahir , Goliack El Brutality traduction en allemand




Yo Sentirte (feat. Nele Nahir)
Ich will dich fühlen (feat. Nele Nahir)
Desde que no estás aquí
Seit du nicht mehr hier bist
Siento que todo es mejor
Fühle ich, dass alles besser ist
Aunque me mata el recuerdo
Obwohl mich die Erinnerung umbringt
De cuando te hacia el amor
Daran, wie ich dich liebte
Pero aún me haces falta
Aber du fehlst mir immer noch
Aunque por ti cometa mil faltas
Obwohl ich wegen dir tausend Fehler mache
Si estoy indeciso en esta balanza
Wenn ich unentschlossen bin auf dieser Waage
Yo soy el diablo sabes que en faltas
Ich bin der Teufel, du weißt, dass du mir fehlst
Aunque sea prohibido estar contigo
Obwohl es verboten ist, bei dir zu sein
Quiero yo sentirte
Will ich dich fühlen
Porque fue tan rico contigo esa noche desvestirme
Weil es so geil war, mich mit dir in jener Nacht auszuziehen
Aunque sea prohibido una vez más
Obwohl es verboten ist, noch einmal
Quiero yo sentirte
Will ich dich fühlen
Porque esa noche fue exótico todo lo que me hiciste
Weil diese Nacht exotisch war, alles, was du mir angetan hast
Paso noches enteras pensando en ti
Ich verbringe ganze Nächte damit, an dich zu denken
Se que no funcionó para que seguir
Ich weiß, es hat nicht funktioniert, warum also weitermachen
Ya lo de nosotros llego a su fin
Unsere Sache hat ihr Ende gefunden
No me puedo despedir si ya hay algo ahí
Ich kann mich nicht verabschieden, wenn da schon etwas ist
Pa la calle salgo a hacer maldades
Ich gehe auf die Straße, um Unfug zu treiben
Y si me vees no se que hacemos ahí
Und wenn du mich siehst, weiß ich nicht, was wir da machen
Y si te veo de ti no me acuerdo
Und wenn ich dich sehe, erinnere ich mich nicht an dich
(Si yo te quiero pero no me hace bien)
(Ja, ich liebe dich, aber es tut mir nicht gut)
Toda la noche al viento pendiente de ti
Die ganze Nacht wachsam, auf dich achtend
Ya no me desvelo a menos que sea pa salir
Ich bleibe nicht mehr wach, es sei denn, um auszugehen
Miro sus histori y tiene foto con chapi
Ich sehe ihre Storys und sie hat Fotos mit Schlampen
Pero no me importa si le hablan de
Aber es ist mir egal, ob sie über mich reden
Y yo que así estamos mejor que ayer
Und ich weiß, dass es uns so besser geht als gestern
Y sabes que te quiero pero necesito estar bien
Und du weißt, dass ich dich liebe, aber ich muss okay sein
Y yo que así estamos mejor que ayer
Und ich weiß, dass es uns so besser geht als gestern
Y sabes que te quiero pero necesito estar bien
Und du weißt, dass ich dich liebe, aber ich muss okay sein
Aunque sea prohibido estar contigo
Obwohl es verboten ist, bei dir zu sein
Quiero yo sentirte
Will ich dich fühlen
Porque fue tan rico contigo esa noche desvestirme
Weil es so geil war, mich mit dir in jener Nacht auszuziehen
Aunque sea prohibido una vez más
Obwohl es verboten ist, noch einmal
Quiero yo sentirte
Will ich dich fühlen
Porque esa noche fue exótico todo lo que me hiciste
Weil diese Nacht exotisch war, alles, was du mir angetan hast
Cómo vuelvo a verte baby no Me lo explico
Wie ich dich wiedersehen soll, Baby, ich kann es mir nicht erklären
Me pasó las horas pensando en lo rico
Ich verbringe Stunden damit, daran zu denken, wie geil es war
Cuando te meneabas suavecito
Als du dich sanft bewegt hast
Sabes que por ese culo yo me derrito
Du weißt, dass ich für diesen Hintern schmelze
Aunque sea prohibido quiero poseerte
Obwohl es verboten ist, will ich dich besitzen
Esque yo por ti me volví un demente
Es ist nur, dass ich wegen dir verrückt geworden bin
A toca aveces engañas mente
Manchmal muss ich meinen Verstand täuschen
Pero esta pasión pa no es frecuente
Aber diese Leidenschaft ist für mich nicht alltäglich
Así que zumbate wachita
Also komm schon, Süße
Sabes que conmigo sientes cosquillitas
Du weißt, dass du mit mir Kribbeln spürst
No te hagas la loquita
Spiel nicht die Verrückte
Si sabes que me excita
Wenn du weißt, dass es mich erregt
En mis noches vacías cuerpo te necesita
In meinen leeren Nächten braucht mein Körper dich
Desde que no estás aquí
Seit du nicht mehr hier bist
Siento que todo es mejor
Fühle ich, dass alles besser ist
Aunque me mata el recuerdo
Obwohl mich die Erinnerung umbringt
De cuando te hacia el amor
Daran, wie ich dich liebte
Pero aún me haces falta
Aber du fehlst mir immer noch
Aunque por ti cometa mil faltas
Obwohl ich wegen dir tausend Fehler mache
Estoy indecisa en esta balanza
Ich bin unentschlossen auf dieser Waage
Yo soy el diablo sabes que en faltas
Ich bin der Teufel, du weißt, dass du mir fehlst
Aunque sea prohibido estar contigo
Obwohl es verboten ist, bei dir zu sein
Quiero yo sentirte
Will ich dich fühlen
Porque fue tan rico contigo esa noche desvestirme
Weil es so geil war, mich mit dir in jener Nacht auszuziehen
Aunque sea prohibido una vez más
Obwohl es verboten ist, noch einmal
Quiero yo sentirte
Will ich dich fühlen
Porque esa noche fue exótico todo lo que me hiciste
Weil diese Nacht exotisch war, alles, was du mir angetan hast
Y yo que así estamos mejor que ayer
Und ich weiß, dass es uns so besser geht als gestern
Y sabes que te quiero pero necesito estar bien
Und du weißt, dass ich dich liebe, aber ich muss okay sein
Mmmm
Mmmm
Muak
Muah
Nele Nahir
Nele Nahir
Y quién más
Und wer noch?
Goliack el brutality
Goliack el Brutality
The proyect music
The proyect music
El creativo
Der Kreative
La adversidad
La Adversidad
Made in chile
Made in Chile





Writer(s): Creativo Tpm (productor), Dakos Mf (productor), Ruben Garrido Lucero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.