Paroles et traduction Goliack El Brutality feat. Young Blessed - Auténtico (feat. Young Blessed)
Auténtico (feat. Young Blessed)
Authentic (feat. Young Blessed)
Estoy
brillando
con
luz
propia
I'm
shining
with
my
own
light,
Escucha
y
toma
nota
soy
lo
más
real
baby
me
copias
Listen
and
take
note,
I'm
the
realest
baby,
you
copying
me?
Me
Veen
y
les
dan
la
paranoia
They
see
me
and
get
paranoid,
Gucci
y
Versace
pero
es
mí
flow
que
le
incómoda
Gucci
and
Versace
but
it's
my
flow
that
bothers
them.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Ustedes
suenan
como
si
fuesen
disléxico
You
sound
like
you're
dyslexic.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Yo
no
parezco
como
ustedes
todos
idénticos
I
don't
look
like
you
all,
identical.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Ustedes
suenan
como
si
fuesen
disléxico
You
sound
like
you're
dyslexic.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Ustedes
suenan
como
si
fuesen
disléxico
You
sound
like
you're
dyslexic.
Porque
voy
a
hacer
historia
las
nenas
se
pegan
sola
'Cause
I'm
gonna
make
history,
the
girls
stick
to
me.
No
es
por
lo
que
tengo
es
por
mí
mente
de
victoria
It's
not
about
what
I
have,
it's
about
my
winning
mindset.
Yo
voy
a
280
uatedes
a
30
por
hora
I'm
going
280,
you're
going
30
per
hour,
Por
eso
es
que
se
alteran
y
de
la
nada
me
odian
That's
why
they
get
upset
and
suddenly
hate
me.
Prende
un
fino
prende
un
fino
prende
un
fino
Light
up
a
fine
one,
light
up
a
fine
one,
light
up
a
fine
one,
Que
pa
gastarlo
en
todo
no
se
va
con
quién
se
vino
'Cause
to
spend
it
on
everything,
it
doesn't
go
with
who
you
came
with.
El
único
destino
es
mí
casa
y
asesino
The
only
destination
is
my
house
and
killer,
Quiero
una
baby
de
mochimo
o
de
Valentino
I
want
a
Moschino
or
Valentino
baby.
Yo
si
soy
amante
y
ustedes
movie
de
t
l
y
o
I
am
a
lover,
and
you're
a
TLC
movie.
Voy
en
aumento
y
por
eso
tu
gata
viene
I'm
on
the
rise,
and
that's
why
your
girl
is
coming
over.
Andan
todo
cuenti
pero
men
te
hacen
la
L
They're
all
talk,
but
they
make
an
L
for
you.
A
ti
te
tiene
en
vestí
y
a
mí
free
en
todo
los
weekenes
She
keeps
you
dressed
up
and
me
free
every
weekend.
Tengo
cada
nena
por
toda
la
República
I
have
a
girl
in
every
corner
of
the
Republic.
Tú
baby
quiere
que
le
haga
la
muerte
súbita
Your
baby
wants
me
to
give
her
sudden
death.
La
tengo
extasia
tu
siempre
la
tienes
lúcida
I
have
her
ecstatic,
you
always
have
her
lucid.
Por
eso
la
tienes
aburrida
That's
why
you
got
her
bored.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Yo
no
parezco
como
ustedes
yo
no
soy
idéntico
I
don't
look
like
you,
I'm
not
identical.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Ustedes
suenan
como
si
fuesen
disléxico
You
sound
like
you're
dyslexic.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Ustedes
suenan
como
si
fuesen
disléxico
You
sound
like
you're
dyslexic.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Yo
no
me
parezco
como
ustedes
todos
idénticos
I
don't
look
like
all
of
you,
identical.
Sabes
que
no
hay
comparación
You
know
there's
no
comparison.
Llegamos
dónde
sea
somos
ya
la
sensación
We
arrive
anywhere,
we
are
already
the
sensation.
Las
mujeres
están
pidiendo
a
gritos
el
billeton
The
women
are
screaming
for
the
big
bills.
Les
damos
lo
que
quieras
sabes
que
andamos
en
el
sistemon
We
give
them
whatever
they
want,
you
know
we're
in
the
system.
Mami
prende
este
bate
con
el
de
las
notas
de
verdad
Baby,
light
this
bat
with
the
one
with
the
real
notes,
El
que
te
besa
de
manera
exquisita
The
one
who
kisses
you
exquisitely.
No
me
querrás
ni
soltar
You
won't
want
to
let
me
go.
Y
cuando
sientas
lo
que
traigo
abajo
And
when
you
feel
what
I
bring
below
De
la
cintura
se
que
te
vas
a
motivar
the
waist,
I
know
you're
gonna
get
motivated.
Déjate
llevar
soy
autentico
en
la
cama
Let
yourself
go,
I'm
authentic
in
bed,
Baby
tu
amante
bandido
de
verdad
Baby,
your
true
bandit
lover.
Estoy
brillando
con
luz
propia
I'm
shining
with
my
own
light,
Escucha
y
toma
nota
soy
lo
más
real
baby
me
copias
Listen
and
take
note,
I'm
the
realest
baby,
you
copying
me?
Me
Veen
y
les
dan
la
paranoia
They
see
me
and
get
paranoid,
Gucci
y
Versace
pero
es
mí
flow
que
le
incómoda
Gucci
and
Versace
but
it's
my
flow
that
bothers
them.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Ustedes
suenan
como
si
fuesen
disléxico
You
sound
like
you're
dyslexic.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Yo
no
me
parezco
como
ustedes
todos
idénticos
I
don't
look
like
all
of
you,
identical.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Ustedes
suenan
como
si
fuesen
disléxico
You
sound
like
you're
dyslexic.
Autentico
autentico
Authentic,
authentic
Ustedes
suenan
como
si
fuesen
disléxico
You
sound
like
you're
dyslexic.
Young
blessed
Young
Blessed
El
bendecido
The
blessed
one
Goliack
el
brutality
Goliack
the
brutality
The
proyect
music
The
Proyect
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Creativo Tpm (productor), Dakos Mf (productor), Ruben Garrido Lucero (compositor)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.