Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا
لا
لا
لا
گلم
لا
لا،
همیشه
مونسم
لالای
La
la
la
la,
meine
Blume,
la
la,
mein
ständiger
Begleiter,
lalai.
بخواب
ای
گل
بهارم،
لالای
لای
Schlaf
ein,
meine
Frühlingsblume,
lalai
lai.
از
آسمون
میاد
بارون،
میشم
برات
یه
سایه
بون
Vom
Himmel
kommt
Regen,
ich
werde
für
dich
ein
schützendes
Dach.
تو
بخواب
گل
بهارم
لالای
لای
Du
schlaf,
meine
Frühlingsblume,
lalai
lai.
دریا
امشب
طوفانیه،
موج
هاش
پی
قربانیه
Das
Meer
ist
heute
Nacht
stürmisch,
seine
Wellen
suchen
ein
Opfer.
تو
بخواب
شیرین
زبونم،
لالای
لای
Du
schlaf,
meine
Süßredende,
lalai
lai.
مادر
برات
خونه
میشم،
آبت
میشم
دونت
میشم
Ich
werde
für
dich
zum
Haus,
werde
dein
Wasser,
dein
Korn.
توبمون
گل
بهارم،
لالای
لای
Bleib
du,
meine
Frühlingsblume,
lalai
lai.
دریا
دریا
آروم
بگیر،
اگر
میخوای
جونم
بگیر
Meer,
Meer,
beruhige
dich,
wenn
du
willst,
nimm
mein
Leben.
نه
جون
گل
بهارم
لالای
لای
Aber
nicht
das
Leben
meiner
Frühlingsblume,
lalai
lai.
مادر
برات
خونه
میشم،
آبت
میشم
دونت
میشم
Ich
werde
für
dich
zum
Haus,
werde
dein
Wasser,
dein
Korn.
توبمون
گل
بهارم
لالای
لای
Bleib
du,
meine
Frühlingsblume,
lalai
lai.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Golnar Shahyar
Album
Derakht
date de sortie
25-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.