Paroles et traduction Golpe a Golpe feat. Nevolution - El Que Se Enamora Pierde
El Que Se Enamora Pierde
Тот, кто влюбляется, проигрывает
De
que
vale
enamorarse
si
cuando
tu
te
enamoras
Что
хорошего
в
том,
чтобы
влюбляться,
если
когда
ты
влюбляешься,
Esa
persona
te
paga
mal
Этот
человек
платит
тебе
плохо
El
que
se
enamora
pierde
por
eso
no
me
enamoro
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает,
поэтому
я
не
влюбляюсь
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
mas
(ya
que
sigue
juan
chico
chico
you)
И
лучше
оставаться
одному,
и
ничего
больше
No
tiene
nada
diferente
enamorarse
o
morir
por
accidente
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
влюбиться
или
умереть
в
результате
несчастного
случая
El
amor
es
un
loco
psicopata
que
anda
en
busca
de
un
inocente
paciente.
Любовь
- это
сумасшедший
психопат,
который
ищет
невинную
жертву.
Oh
si
y
eso
es
pura
mala
suerte
О
да,
и
это
чистая
неудача
Como
el
perro
que
le
das
de
comer
y
te
muerde
Как
собака,
которую
ты
кормишь,
а
она
тебя
кусает
Te
pode
los
ojos
rojos
У
тебя
красные
глаза
La
cara
verde.
И
зеленое
лицо.
El
que
se
enamora
pierde.
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает.
Eso
es
verdad
(si)
tambien
me
paso
(aja)
Это
правда
(да)
со
мной
тоже
произошло
(ага)
Todo
lo
entregue
y
ella
muy
mal
me
pago
Я
отдал
все,
а
она
отплатила
мне
очень
плохо
Con
su
mejor
amigo
ella
me
la
jugo
Она
переспала
с
его
лучшим
другом
Y
uno
como
un
bobo
detras
rogando
por
amor
А
я,
как
идиот,
молил
ее
о
любви
Eso
ya
paso
y
no
me
quejo
Это
уже
в
прошлом,
и
я
не
жалуюсь
Pa'
esto
del
amor
soy
un
pendejo
Я
дурак
в
этом
любовном
деле
Cualquiera
que
llegue
me
la
gozo
Любую,
кто
попадется
мне
на
пути,
я
вволю
наслаждаюсь
Pero
mejor
no
me
enamoro
Но
лучше
не
влюбляться
De
que
vale
enamorarse
si
cuando
tu
te
enamoras
Что
хорошего
в
том,
чтобы
влюбляться,
если
когда
ты
влюбляешься,
Esa
persona
te
paga
mal
Этот
человек
платит
тебе
плохо
El
que
se
enamora
pierde
por
eso
no
me
enamoro
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает,
поэтому
я
не
влюбляюсь
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
mas
(el
pequeño
juan
chico
bye)
И
лучше
оставаться
одному,
и
ничего
больше
Por
que
sufir
por
amor
yo
no
me
lo
explico
Почему
страдать
от
любви,
я
этого
не
понимаю
Mejor
soltero
y
pasando
rico
por
la
vida
solo
un
ratico
(hey
me
toca
ami)
Лучше
быть
холостяком
и
наслаждаться
жизнью
в
одиночестве
(хей,
моя
очередь)
No
quiero
relaciones
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
Я
не
хочу
отношений,
я
уже
не
тот,
что
раньше
Ya
no
voy
a
enamorarme
solo
quiero
pasarla
bueno
Я
больше
не
собираюсь
влюбляться,
я
просто
хочу
хорошо
провести
время
Solito
y
sin
compromiso
te
voy
hacer
lo
que
tu
novio
В
одиночку
и
без
обязательств
я
сделаю
тебе
то,
чего
не
No
te
hizo.
Сделал
твой
парень.
No
quiero
nada
me
canse
de
esta
pendejada
Мне
ничего
не
нужно,
я
устал
от
этой
ерунды
Yo
lo
que
quiero
es
disfrutar
na
mas
Я
хочу
только
наслаждаться
жизнью
El
amor
paso
de
moda
Любовь
вышла
из
моды
No
me
enamorare
mejor
solo
solito
quedareee
Я
не
влюблюсь,
лучше
так,
один
я
останусь
Y
bebe
si
buscas
algo
enserio
con
migo
no
es
И,
детка,
если
ты
ищешь
что-то
серьезное,
то
это
не
ко
мне
Pero
si
eres
traviesa
yo
me
atrevo
Но
если
ты
ищешь
развлечений,
то
я
согласен
Y
de
paso
nos
perdemos
А
пока,
давай
потеряемся
Pero
no
te
enamore
por
que
Но
не
влюбляйся
во
мне,
потому
что
De
que
vale
enamorarse
si
cuando
tu
te
enamoras
Что
хорошего
в
том,
чтобы
влюбляться,
если
когда
ты
влюбляешься,
Esa
persona
te
paga
mal
Этот
человек
платит
тебе
плохо
El
que
se
enamora
pierde
por
eso
no
me
enamoro
Тот,
кто
влюбляется,
проигрывает,
поэтому
я
не
влюбляюсь
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
mas
И
лучше
оставаться
одному,
и
ничего
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.