Golpe a Golpe feat. Nevolution - El Que Se Enamora Pierde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golpe a Golpe feat. Nevolution - El Que Se Enamora Pierde




El Que Se Enamora Pierde
Тот, кто влюбляется, проигрывает
De que vale enamorarse si cuando tu te enamoras
Какой смысл влюбляться, если, когда ты влюбляешься,
Esa persona te paga mal
Этот человек платит тебе злом?
El que se enamora pierde por eso no me enamoro
Тот, кто влюбляется, проигрывает, поэтому я не влюбляюсь
Y es mejor quedarse solo y nada mas (ya que sigue juan chico chico you)
И лучше остаться одному и все (продолжай, Хуан Чико Чико)
No tiene nada diferente enamorarse o morir por accidente
Нет никакой разницы между влюбленностью и смертью от несчастного случая
El amor es un loco psicopata que anda en busca de un inocente paciente.
Любовь это сумасшедший психопат, который ищет невинного пациента.
Oh si y eso es pura mala suerte
О да, и это чистой воды невезение
Como el perro que le das de comer y te muerde
Как собака, которой ты даешь еду, а она тебя кусает
Te pode los ojos rojos
Глаза краснеют,
La cara verde.
Лицо зеленеет.
El que se enamora pierde.
Тот, кто влюбляется, проигрывает.
Eso es verdad (si) tambien me paso (aja)
Это правда (да), со мной тоже случилось (ага)
Todo lo entregue y ella muy mal me pago
Я отдал все, а она отплатила мне очень плохо
Con su mejor amigo ella me la jugo
Она обманула меня со своим лучшим другом
Y uno como un bobo detras rogando por amor
А я как дурак умолял о любви
Pero (agh)
Но (ах)
Eso ya paso y no me quejo
Это уже прошло, и я не жалуюсь
Pa' esto del amor soy un pendejo
В любви я просто болван
Cualquiera que llegue me la gozo
Любая, кто придет, может мной воспользоваться
Pero mejor no me enamoro
Но лучше я не буду влюбляться
De que vale enamorarse si cuando tu te enamoras
Какой смысл влюбляться, если, когда ты влюбляешься,
Esa persona te paga mal
Этот человек платит тебе злом?
El que se enamora pierde por eso no me enamoro
Тот, кто влюбляется, проигрывает, поэтому я не влюбляюсь
Y es mejor quedarse solo y nada mas (el pequeño juan chico bye)
И лучше остаться одному (маленький Хуан Чико, пока)
Por que sufir por amor yo no me lo explico
Почему страдать из-за любви, я не понимаю
Mejor soltero y pasando rico por la vida solo un ratico (hey me toca ami)
Лучше быть холостяком и наслаждаться жизнью, хотя бы немного (эй, моя очередь)
No quiero relaciones ya no soy el mismo de antes
Я не хочу отношений, я уже не тот, что был раньше
Ya no voy a enamorarme solo quiero pasarla bueno
Я больше не буду влюбляться, я просто хочу хорошо проводить время
Solito y sin compromiso te voy hacer lo que tu novio
Один и без обязательств, я сделаю с тобой то, что твой парень
No te hizo.
Не сделал.
No quiero nada me canse de esta pendejada
Я ничего не хочу, я устал от этой ерунды
Yo lo que quiero es disfrutar na mas
Я просто хочу наслаждаться
El amor paso de moda
Любовь вышла из моды
No me enamorare mejor solo solito quedareee
Я не буду влюбляться, лучше останусь один
Y bebe si buscas algo enserio con migo no es
И, детка, если ты ищешь чего-то серьезного, то это не со мной
Pero si eres traviesa yo me atrevo
Но если ты шалунья, я рискну
Y de paso nos perdemos
И заодно мы потеряемся
Pero no te enamore por que
Но не влюбляйся, потому что
De que vale enamorarse si cuando tu te enamoras
Какой смысл влюбляться, если, когда ты влюбляешься,
Esa persona te paga mal
Этот человек платит тебе злом?
El que se enamora pierde por eso no me enamoro
Тот, кто влюбляется, проигрывает, поэтому я не влюбляюсь
Y es mejor quedarse solo y nada mas
И лучше остаться одному






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.