Golpe a Golpe - Estar Enamorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Golpe a Golpe - Estar Enamorado




Estar Enamorado
To Be in Love
Yeh, (Uh, ohu)
Yeh, (Uh, ohu)
Yeah, yeah-eh-eh
Yeah, yeah-eh-eh
(Hol′ up)
(Hol′ up)
Uh
Uh
25 horas al día
25 hours a day
Ocho día' a la semana
Eight days a week
Despertar por la mañana y buscarte bajo mi almohada
Waking up in the morning and searching for you under my pillow
Y es que no me alcanza el tiempo
And time is not enough
Pa′ expresarte lo que siento
To express to you what I feel
Seguro se lo lleva el viento
Surely the wind takes it away
Porqué
Because
Cuándo el amor
When love
Llega así de esa manera
Arrives this way
Uno no da ni cuenta
You don't even realize
El corazon se revienta
The heart bursts
Y está de fiesta, sabes
And it's partying, you know
Estar enamorado es
To be in love is
Bailar junticos bajo la lluvia
To dance together under the rain
Estar enamorado es
To be in love is
Pegarle mordiscos a la luna
To take bites of the moon
Estar enamorado es
To be in love is
Tal vez lo qué siento
Perhaps what I feel
Si no me das un pico
If you don't give me a kiss
Lloro como Kiko
I cry like Kiko
Estoy grande, no chico
I'm grown up, not a kid
Sino me entiendes, facilito te explico
If you don't understand me, I'll explain it to you easy
No estoy pobre, estoy rico
I'm not poor, I'm rich
Por culpa de tus besos sabor a Tampico, oye!!
Because of your kisses that taste like Tampico, hey!!
Nana, nana, nana
Nana, nana, nana
Lero, lero, lero (shi shi)
Lero, lero, lero (shi shi)
Si me das un besito te quiero
If you give me a little kiss, I love you
Nana, nana, nana
Nana, nana, nana
Lero, lero, lero (Ja)
Lero, lero, lero (ha)
Sino pues espero
If not, then I'll wait
eres mi reina (sólo para mi)
You're my queen (only for me)
eres una diosa (sólo para mi)
You're a goddess (only for me)
eres mi princesa (sólo para mi)
You're my princess (only for me)
Sabor a frambuesa
Raspberry flavor
Estar enamorado es
To be in love is
Bailar junticos bajo la lluvia
To dance together under the rain
Estar enamorado es
To be in love is
Pegarle mordiscos a la luna
To take bites of the moon
Estar enamorado es
To be in love is
Tal vez
Perhaps
Lo que siento
What I feel
No vale la pena
It's not worth it
Un besito apenas
Just a little kiss
Cuando de boca quiero besos por docena
When I want kisses by the dozen from your mouth
Si no me das ni uno
If you don't give me even one
Quedo como un alma en pena
I'm left like a soul in pain
eres mi nena, mi nena, mi nena
You are my babe, my babe, my babe
Junticos lo' dos
The two of us together
A-lalalala long
A-lalalala long
Haciendo el amor
Making love
A-lalalala long
A-lalalala long
Es lo que quiero yo
It's what I want
A-lalalala long
A-lalalala long
Lo juro por dios (Ja)
I swear to God (ha)
eres mi reina (sólo para mi)
You're my queen (only for me)
eres una diosa (sólo para mi)
You're a goddess (only for me)
eres mi princesa (sólo para mi)
You're my princess (only for me)
Sabor a frambuesa
Raspberry flavor
(Más lunáticos)
(More lunatics)
25 horas al día
25 hours a day
Ocho día' a la semana
Eight days a week
Despertar por la mañana y buscarte bajo mi almohada
Waking up in the morning and searching for you under my pillow
Y es que no me alcanza el tiempo
And time is not enough
Pa′ expresarte lo que siento
To express to you what I feel
Seguro se lo lleva el viento
Surely the wind takes it away
Porqué
Because
Cuándo el amor
When love
Llega así de esa manera
Arrives this way
Uno no da ni cuenta
You don't even realize
El corazon se revienta
The heart bursts
Y está de fiesta, sabes
And it's partying, you know
Estar enamorado es (Golpe a golpe, golpe a golpe), ohnou
To be in love is (Golpe a golpe, golpe a golpe), ohnou
Estar enamorado es (Más lunáticos, más lunaticos), baby
To be in love is (More lunatics, more lunatics), baby
Oye, pequeño Juan y Mr D
Hey, Little Juan and Mr D
Pequeño Juan y Mr D
Little Juan and Mr D
Alexander DJ (hol′ up)
Alexander DJ (hol′ up)
D-D-DJ
D-D-DJ
Palma productions
Palma productions
Más lunaticos, (Condo)
More lunatics, (Condo)
(Ahora sabes por qué me tienes hasta la luna)
(Now you know why you have me over the moon)
(Palma productions)
(Palma productions)





Writer(s): Daniel Esteban Calle Escobar, Johan Alexander Berrio Gonzalez, Juan Fernando Restrepo Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.