Paroles et traduction Golpe a Golpe - Lo Que Se Da No Se Quita
Lo Que Se Da No Se Quita
What Is Given Is Not Taken Away
Me
enamoraste
con
un
besito
mamasita
You
made
me
fall
in
love
with
a
kiss,
little
momma
Me
entregaste
tu
corazoncito,
en
la
primera
cita
You
gave
me
your
little
heart
on
our
first
date
Ahora
te
marchas
te
pierdes
de
vista,
baby
creo
q
Now
you're
gone,
out
of
sight,
baby,
I
think
you're
Solo
me
queda
decir
que
lo
que
se
da
no
se
quita
All
I
have
left
to
say
is
that
what
is
given
is
not
taken
away
OH
OH
OH
OH
OH
Que
lo
q
se
da
no
se
quita
(3)
no
OH
OH
OH
OH
OH
That
which
is
given
is
not
taken
away
(3)
no
Se
quita
(2)
nooo
lo
que
se
da
no
se
quita
Taken
away
(2)
no
what
is
given
is
not
taken
away
Me
enamoraste
con
tu
cara
bonita,
con
tu
pelo
con
tus
You
made
me
fall
in
love
with
your
pretty
face,
your
hair,
your
Ojos
caramelo,
Caramel
eyes,
Con
tu
bokita
me
subiste
pal
cielo
y
luego
me
tiraste
With
your
little
mouth
you
lifted
me
to
heaven
and
then
you
threw
me
Sin
consuelo
viendo
estrellas
acompañado
de
una
botella
Without
comfort,
seeing
stars
in
the
company
of
a
bottle
Que
nunca
destape
que
no
vale
un
trago
por
ella
That
I
never
opened,
that
it's
not
worth
a
sip
for
her
Tu
eres
mala
mala
mala
mala
mujer
You
are
a
bad,
bad,
bad,
bad
woman
Me
hiciste
mucho
daño
y
no
sabe
querer
You
hurt
me
so
much
and
you
don't
know
how
to
love
Tu
eres
mala
mala
mala
mala
mujer
You
are
a
bad,
bad,
bad,
bad
woman
Tu
corazón
esta
mandado
a
recoger
Your
heart
is
broken
Tu
eres
mala
mala
mala
mala
mujer
You
are
a
bad,
bad,
bad,
bad
woman
Me
hiciste
mucho
daño
y
no
sabe
querer
You
hurt
me
so
much
and
you
don't
know
how
to
love
Tu
eres
mala
mala
mujer
You
are
a
bad,
bad
woman
Ayyy
yo
no
te
vuelvo
a
querer
Ayyy
I
will
never
love
you
again
OH
OH
OH
OH
OH
Que
lo
q
se
da
no
se
quita
(3)
no
se
OH
OH
OH
OH
OH
That
which
is
given
is
not
taken
away
(3)
no
Quita
(2)
nooo
lo
que
se
da
no
se
quita
Taken
away
(2)
no
what
is
given
is
not
taken
away
El
amor
que
te
di
fue
sincero,
pero
ya
no
te
quiero
The
love
I
gave
you
was
sincere,
but
I
don't
love
you
anymore
Que
te
vaya
bien
que
te
vaya
mal
May
it
go
well
with
you,
may
it
go
badly
with
you
Si
te
pisa
un
tren,
seguro
me
da
igual
If
a
train
runs
over
you,
I'm
sure
I
won't
care
Tu
eres
mala
mala
mala
mala
mujer
You
are
a
bad,
bad,
bad,
bad
woman
Me
hiciste
mucho
daño
y
no
sabe
querer
You
hurt
me
so
much
and
you
don't
know
how
to
love
Tu
eres
mala
mala
mala
mala
mujer
You
are
a
bad,
bad,
bad,
bad
woman
Tu
corazón
esta
mandado
a
recoger
Your
heart
is
broken
Tu
eres
mala
mala
mala
mala
mujer
You
are
a
bad,
bad,
bad,
bad
woman
Me
hiciste
mucho
daño
y
no
sabe
querer
You
hurt
me
so
much
and
you
don't
know
how
to
love
Tu
eres
mala
mala
mujer
You
are
a
bad,
bad
woman
Ayyy
yo
no
te
vuelvo
a
querer
Ayyy
I
will
never
love
you
again
Me
enamoraste
con
un
besito
mamasita
You
made
me
fall
in
love
with
a
kiss,
little
momma
Me
entregaste
tu
corazoncito,
en
la
primera
cita
You
gave
me
your
little
heart
on
our
first
date
Ahora
te
marchas
te
pierdes
de
vista,
baby
creo
q
Now
you're
gone,
out
of
sight,
baby,
I
think
you're
Solo
me
queda
decir
que
lo
que
se
da
no
se
quita
All
I
have
left
to
say
is
that
what
is
given
is
not
taken
away
OH
OH
OH
OH
OH
Que
lo
q
se
da
no
se
quita
(3)
no
se
OH
OH
OH
OH
OH
That
which
is
given
is
not
taken
away
(3)
no
Quita
(2)
nooo
lo
que
se
da
no
se
quita.
Taken
away
(2)
no
what
is
given
is
not
taken
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Esteban Calle, Johan Alexander Berrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.