Golpe a Golpe - Lo Que Se Da No Se Quita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golpe a Golpe - Lo Que Se Da No Se Quita




Lo Que Se Da No Se Quita
Чего отдал, не возьмешь
Me enamoraste con un besito mamasita
Ты меня пленила одним поцелуем, малышка,
Me entregaste tu corazoncito, en la primera cita
Ты отдала мне свое сердечко на первом же свидании.
Ahora te marchas te pierdes de vista, baby creo q
А теперь ты уходишь, исчезаешь как видение,
Estas lokita
Детка, мне кажется, ты с ума сошла.
Solo me queda decir que lo que se da no se quita
Мне остается только сказать, что чего отдал, не возьмешь.
OH OH OH OH OH Que lo q se da no se quita (3) no
О-о-о-о-о, чего отдал, не возьмешь (3) нет,
Se quita (2) nooo lo que se da no se quita
не возьмешь (2) нееет, чего отдал, не возьмешь.
Me enamoraste con tu cara bonita, con tu pelo con tus
Ты меня пленила своим прекрасным личиком, своими волосами,
Ojos caramelo,
медовыми глазами,
Con tu bokita me subiste pal cielo y luego me tiraste
Своими губками ты подняла меня на небеса, а потом сбросила
En el suelo
на землю,
Sin consuelo viendo estrellas acompañado de una botella
В полное отчаяние, под звездами, с бутылкой, которую я даже
Que nunca destape que no vale un trago por ella
не открыл, потому что она не стоит ни капли ради нее.
Tu eres mala mala mala mala mujer
Ты злая, злая, злая, злая женщина,
Me hiciste mucho daño y no sabe querer
Ты причинила мне много боли и не умеешь любить.
Tu eres mala mala mala mala mujer
Ты злая, злая, злая, злая женщина,
Tu corazón esta mandado a recoger
Твое сердце только и делает, что подбирает.
Tu eres mala mala mala mala mujer
Ты злая, злая, злая, злая женщина,
Me hiciste mucho daño y no sabe querer
Ты причинила мне много боли и не умеешь любить.
Tu eres mala mala mujer
Ты злая, злая женщина,
Ayyy yo no te vuelvo a querer
О-ой, я больше никогда тебя не полюблю.
OH OH OH OH OH Que lo q se da no se quita (3) no se
О-о-о-о-о, чего отдал, не возьмешь (3) нет,
Quita (2) nooo lo que se da no se quita
не возьмешь (2) нееет, чего отдал, не возьмешь.
El amor que te di fue sincero, pero ya no te quiero
Моя любовь к тебе была искренней, но я больше тебя не хочу.
Que te vaya bien que te vaya mal
Будь что будет, и хорошо и плохо,
Si te pisa un tren, seguro me da igual
Даже если тебя собьет поезд, мне все равно.
Tu eres mala mala mala mala mujer
Ты злая, злая, злая, злая женщина,
Me hiciste mucho daño y no sabe querer
Ты причинила мне много боли и не умеешь любить.
Tu eres mala mala mala mala mujer
Ты злая, злая, злая, злая женщина,
Tu corazón esta mandado a recoger
Твое сердце только и делает, что подбирает.
Tu eres mala mala mala mala mujer
Ты злая, злая, злая, злая женщина,
Me hiciste mucho daño y no sabe querer
Ты причинила мне много боли и не умеешь любить.
Tu eres mala mala mujer
Ты злая, злая женщина,
Ayyy yo no te vuelvo a querer
О-ой, я больше никогда тебя не полюблю.
Me enamoraste con un besito mamasita
Ты меня пленила одним поцелуем, малышка,
Me entregaste tu corazoncito, en la primera cita
Ты отдала мне свое сердечко на первом же свидании.
Ahora te marchas te pierdes de vista, baby creo q
А теперь ты уходишь, исчезаешь как видение,
Estas lokita
Детка, мне кажется, ты с ума сошла.
Solo me queda decir que lo que se da no se quita
Мне остается только сказать, что чего отдал, не возьмешь.
OH OH OH OH OH Que lo q se da no se quita (3) no se
О-о-о-о-о, чего отдал, не возьмешь (3) нет,
Quita (2) nooo lo que se da no se quita.
не возьмешь (2) нееет, чего отдал, не возьмешь.





Writer(s): Daniel Esteban Calle, Johan Alexander Berrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.