Goma - Frente a Frente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goma - Frente a Frente




Frente a Frente
Лицом к лицу
queda, que poco queda
Осталось, так мало осталось
de nuestro amor
от нашей любви.
apenas queda nada
Почти ничего не осталось,
apenas mil palabras
едва ли тысяча слов.
queda...
Осталось...
queda, solo el silencio
Осталась лишь тишина,
que hace estallar
которая взрывает
la noche fria y larga
холодную и длинную ночь,
la noche que no acaba
ночь, которая не кончается.
solo eso queda...
Только это и осталось...
solo quedan las ganas de llorar
Осталось лишь желание плакать,
al ver que nuestro amor
видя, как наша любовь
se aleja.
уходит.
frente a frente. bajamos la mirada
Лицом к лицу, мы опускаем взгляды,
pues ya no queda nada de que hablar
ведь уже не о чем говорить.
nada... nadaaaaa...
Ничего... ничегоооо...
queda, poca ternura
Осталось немного нежности,
y alguna vez haciendo una locura
и когда-то, совершая безумство,
un beso ya a la fuerza
поцелуй уже через силу.
queda... quedaaaaa...
Осталось... остаааалось...
queda, un gesto amable
Остался вежливый жест,
para no hacer la vida insoportable
чтобы не делать жизнь невыносимой,
y asi ahogar las penas
и таким образом заглушить боль.
solo eso queda...
Только это и осталось...
solo quedan las ganas de llorar
Осталось лишь желание плакать,
al ver que nuestro amor se aleja
видя, как наша любовь уходит.
frente a frente
Лицом к лицу,
bajamos la mirada
мы опускаем взгляды,
pues ya no queda nada de que hablar
ведь уже не о чем говорить.
nada... nadaaaaaa...
Ничего... ничегоооо...





Writer(s): MANUEL ALEJANDRO, ANA MAGDALENA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.