Goma - Questão de Tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goma - Questão de Tempo




Ao deixar seu corpo sobre o meu
Чтобы оставить ваше тело, о мой
Que o tempo desapareceu
Что время исчезло
Senti na pele a indecisão
Я чувствовал на коже нерешительности
De ter que ver a sorte contra mim
Для того, чтобы наблюдать, удача против меня
E decidir de vez o que é mais certo Fazer do fim a solução
И решить то, что является более правильным Сделать, чтобы решение
Foi quando o sol partiu
Это было, когда солнце пошел
Fechando a luz do dia nesse temporal Deixando o que pensava ser um carnaval
Закрыв дневной свет в этом мирском, Оставляя то, что думал, карнавал
E tudo simplesmente que ficou para trás
И все просто, что осталось позади
Você sorriu
Ты улыбнулась
Dizendo ter um sonho é mesmo tão normal
Заявив, что мечты-это же так нормально
Que a gente soube rir ao menos no final
Что людей, знал, смеяться по крайней мере, в конце
Deixei mais um sorriso pra te acompanhar
Я оставил более улыбкой тебя сопровождать
Eu, com meus minutos para contar Deixava a noite terminar aos poucos Ainda que doesse mais
Я, с моим минут, чтобы рассказать не хватало, ночь закончить постепенно Еще что doesse больше
Ver você
Видеть вас
Fechando os olhos sobre mim Interpretando o fim
Закрыв глаза на меня, чтобы понять, чтобы
Sem ter nem mesmo explicação
У него не было даже объяснение
E quase ninguém viu
И почти никто не видел
Que no final das contas eu era seu
Что, в конце концов, я уже был его
E a gente se lembrava do que aconteceu
И мы, помнит, что произошло
E como em um segundo pode desandar
И как в одну секунду может наперекосяк
Então você se foi
Так как вы ушли
Levando seu sorriso pra chorar depois Disseram ver um coração partir em dois
Взяв его улыбка, для тебя плакать, как Сказали см сердце из двух
E como um pensamento, desaparecer
И, как мысль, исчезает
Foi quando o sol partiu
Это было, когда солнце пошел
Fechando a luz do dia nesse temporal Deixando o que pensava ser um carnaval
Закрыв дневной свет в этом мирском, Оставляя то, что думал, карнавал
E tudo simplesmente que ficou para trás
И все просто, что осталось позади
Você sorriu
Ты улыбнулась
Dizendo ter um sonho é mesmo tão normal
Заявив, что мечты-это же так нормально
Que a gente soube rir ao menos no final
Что людей, знал, смеяться по крайней мере, в конце
Deixei mais um sorriso pra te acompanhar
Я оставил более улыбкой тебя сопровождать
E a gente se esqueceu
И мы забыли
Será que meu destino era junto ao seu?
Может быть, моя судьба была у вашего?
A sorte neste instante não compareceu
Удача в этот момент не присутствовал
E tudo em um segundo posto em seu lugar
И все, на второе место на своем месте
Então você se foi
Так как вы ушли
Guardando seu soluço pra chorar depois
Соблюдая их разрешение было бы после
Disseram ver um coração partir em dois
Сказали см сердце из двух
E como um pensamento, desaparecer
И, как мысль, исчезает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.