Madg Beats feat. Gomes Mc & Bless97 - Revolta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madg Beats feat. Gomes Mc & Bless97 - Revolta




Revolta
Revolt
Então se volta
So come back
Com a revolta e o tempo que você perdeu
With the revolt and the time you've lost
Então se desloca
So move
Com os maloca de que a vida te deu
With the faithful friends life gave you
Então se volta
So come back
Com a revolta e o tempo que você perdeu
With the revolt and the time you've lost
Então se desloca
So move
Com os maloca de que a vida te deu
With the faithful friends life gave you
Quanto tempo, o trampo toma
How long the work takes
Quanta gente e soma
How many people are there adding up
Quem não corre beija lona
Those who don't run kiss the canvas
E as vezes me sinto só, e
And sometimes I feel alone, and only
Eu quero mudar minha vida
I want to change my life
Esse peso vem a tona
This weight comes to the surface
Minha cabeça pensa muito
My head thinks a lot
Minha alma anda
My soul walks alone
João eu te odeio, esse gomes é seu peso
João I hate you, this gomes is your weight
nunca vai estar ileso
You'll never be unscathed
As vezes se sente preso
Sometimes you feel trapped
Inseguro, e calado pesando a suor
Insecure, and silent sweating
Mas se essa fita é sua vida, não se limita
But if this tape is your life, don't limit yourself
Quantos se identifica, mesmo quando
How many identify, even when
Tu ta em cima do palco e se sente
You are on stage and you feel alone
Ficar sozinho, poucas vezes é uma escolha
Being alone, sometimes it's a choice
As vezes sua mente te sabota
Sometimes your mind sabotages you
Minhas linhas na solidão, gritam alto no quarto
My lines in solitude scream out loud in the room
E fedem a sujeira e a revolta
And they stink of dirt and revolt
A fome pesou muito por aqui
Hunger has weighed heavily around here
Nem lembro de quantas vezes enganei
I don't even remember how many times I cheated
Pensando em dormir
Thinking about sleeping
E na maioria eu pensei
And most of the time, I just thought
Por isso eu escrevo com ódio
That's why I write with hate
Quero dinheiro, é lógico
I want money, of course
Horas contadas, pra que nós mudemos de vida
Hours counted, for us to change our lives
É olhar pro relógio,
Just look at the clock, man
Então se volta
So come back
Com a revolta e o tempo que você perdeu
With the revolt and the time you've lost
Então se desloca
So move
Com os maloca de que a vida te deu
With the faithful friends life gave you
Então se volta
So come back
Com a revolta e o tempo que você perdeu
With the revolt and the time you've lost
Então se desloca
So move
Com os maloca de que a vida te deu
With the faithful friends life gave you
Muito muito do meu tempo perdido
Much of my time wasted
Com o na garganta
With a lump in my throat
Picando do óleo a mão o fedor da pedra maldita
Chopping oil by hand, only the smell of the damn stone
Duas peça na sinta
Two pieces on the waist
Troca de tiro
Shooting
Vendo meus mano perdendo a vida
Seeing my brothers losing their lives
Cheio de ódio esperando minha hora
Full of hate just waiting for my time
Escrevi uma letra de amor
I wrote a love letter
Vivendo o futuro esqueci do agora
Living the future, I forgot about now
Outra guerra comigo mesmo
Another war with myself
Sou invencível esse'e o problema
I am invincible that is the problem
Tirei de letra essas treta de algema
I took these handcuff fights in stride
Hoje quero dinheiro pro meus mano
Today I want money for my brothers
Pagar esses playboy pra limpar o nosso chão
Pay these playboys to clean our floor
Lançar logo uma da braba na pista
Launch a heavy one on the track soon
Lucro pra mim e pra minha firma
Profit for me and my firm
Deixar de luto a mãe desses racista
Leave the mother of these racists in mourning
Mano agradeço por cada conquista
Bro, thank you for every achievement
Ta na favela toda minha família
All my family is in the favela
Passei varias fita quase que eu morri
I went through several tapes almost died
Passei pela fome e o frio
I went through hunger and cold
Tu ouve minha voz porra eu sobrevivi
You hear my voice, damn it, I survived
Então se volta
So come back
Com a revolta e o tempo que você perdeu
With the revolt and the time you've lost
Então se desloca
So move
Com os maloca de que a vida te deu
With the faithful friends life gave you
Então se volta
So come back
Com a revolta e o tempo que você perdeu
With the revolt and the time you've lost
Então se desloca
So move
Com os maloca de que a vida te deu
With the faithful friends life gave you





Writer(s): João Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.