Gomes Mc feat. Madg Beats - Veneno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gomes Mc feat. Madg Beats - Veneno




Veneno
Poison
É mais um dia de algumas neuroses
It's just another day of some neuroses
E uns pensamento que eu tenho aqui
And some thoughts that I have here
Com essa ilusão de viver do que ama
With this illusion of living on what you love
Que eles querem tirar de mim
That they want to take away from me
Pra que, viver nessa ilusão
Why, live in this illusion
Plaque, o que eu quero de monte na mão
Plaque, what I want a lot in my hand
Pra ser, tem que diga que é ou que não
To be, it has to say it is or it isn't
Pra ver, tu cair, faz até fila e chama de irmão
To see you fall, even makes a line and calls you brother
Umas 12 hora, pra contar meu tempo
About 12 hours, to tell my time
E menos tempo, pra fazer dinheiro
And less time, to make money
Menos dinheiro nesse contra tempo
Less money in this time
E memô sem tempo, sendo verdadeiro
And memo without time, being true
Quase não vendo meu filho
I almost don't see my son
Mas vejo brilho em tudo que ele faz
But I see brilliance in everything he does
Quase não vi minha esposa
I almost didn't see my wife
Mas vejo tudo que ela faz
But I see everything she does
Por conta do maldito dinheiro que eu atrás
Because of the damned money I'm after
Vejo minha ausência, de frente o espelho
I see my absence, in front of the mirror
Mas não me veriam, se eu fosse sujo, sujo demais
But they wouldn't see me, if I were dirty, too dirty
Com minhas mãos limpa, andando de terno, pra ter meu dinheiro
With my clean hands, wearing a suit, to have my money
Sou aquele menor do vagão, o seu guarda
I am that boy from the train car, your guard
Que quando c abaixa sua guarda
Who's there when you lower your guard
Mas no tempo, que o tempo não me tira
But in time, time doesn't take away from me
Vem pro estúdio e arruma as mala
Come to the studio and pack your bags
Naquela esperança, que vire
In that hope, that it will turn
Igual Nosferatu, cês querem meu sangue
Like Nosferatu, you want my blood
E nem que hoje eu atire
And not even if I shoot today
Sai da frente, eu quero diamante
Get out of the way, I want diamonds
me desce mais um copo, que hoje eu na coragem
Just pour me another drink, because today I'm in the mood
Vejo em câmera lenta, dentro da viagem
I see in slow motion, inside the trip
Ainda vou mudar de vida, e olha não tarde
I'll still change my life, and look it's not late
Hoje aquela dona e eu com barulho e sacanagem
Today, that woman and I with noise and mischief
me desce mais um copo, que hoje eu na coragem
Just pour me another drink, because today I'm in the mood
Vejo em câmera lenta, dentro da viagem
I see in slow motion, inside the trip
Ainda vou mudar de vida, e olha não tarde
I'll still change my life, and look it's not late
Hoje aquela dona e eu com barulho e sacanagem
Today, that woman and I with noise and mischief
me desce mais um copo, que hoje eu na coragem
Just pour me another drink, because today I'm in the mood
Vejo em câmera lenta, dentro da viagem
I see in slow motion, inside the trip
Ainda vou mudar de vida, e olha não tarde
I'll still change my life, and look it's not late
Hoje aquela dona e eu com barulho e sacanagem
Today, that woman and I with noise and mischief





Writer(s): João Eliel Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.