Gomez - Don't Make Me Laugh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gomez - Don't Make Me Laugh




Don't Make Me Laugh
Не заставляй меня смеяться
I epitomise restraint
Я само воплощение сдержанности,
But time has tempered my discretion
Но время ослабило мою осмотрительность.
I'm bound to betray myself someday
Однажды я обязательно выдам себя.
I'm hitting the road
Я отправляюсь в путь
(Hitting the road)
(Отправляюсь в путь)
And saying goodbye
И прощаюсь.
(Saying goodbye)
(Прощаюсь)
I'll never look backwards
Я никогда не буду оглядываться назад,
Let the sun get in my eyes
Пусть солнце светит мне в глаза.
Oh, don't make me laugh
О, не заставляй меня смеяться,
You're not fooled by the way I come over
Ты не обманут тем, как я к тебе прихожу.
Don't make me laugh and don't make me cry
Не заставляй меня смеяться и не заставляй меня плакать.
So long, goodbye
Прощай, прощай.
This parted history we share
Эта разрозненная история, которую мы делим,
Poorly wrapped and hardly mentioned
Плохо упакована и едва упоминается.
An unreciprocal glint in your eye
Невзаимный блеск в твоих глазах.
It's hard to know
Трудно понять,
(It's hard to know)
(Трудно понять)
Who's telling a lie
Кто лжет.
(Telling a lie)
(Лжет)
You never say never
Ты никогда не говоришь "никогда",
And see your vanity deprived
И видишь, как твое тщеславие страдает.
Oh, don't make me laugh
О, не заставляй меня смеяться,
You're not fooled by the way I come over
Ты не обманут тем, как я к тебе прихожу.
Don't make me laugh and don't make me cry
Не заставляй меня смеяться и не заставляй меня плакать.
So long, goodbye
Прощай, прощай.
Don't make me laugh
Не заставляй меня смеяться,
There is no other way I could know her
Нет другого способа узнать её.
Don't make me laugh and don't make me cry
Не заставляй меня смеяться и не заставляй меня плакать.
So long, goodbye
Прощай, прощай,
'Cause you know
Потому что ты знаешь.
Don't make me laugh
Не заставляй меня смеяться,
You're not fooled by the way I come over
Ты не обманут тем, как я к тебе прихожу.
Don't make me laugh and don't make me cry
Не заставляй меня смеяться и не заставляй меня плакать.
So long, goodbye
Прощай, прощай.
Don't make me laugh
Не заставляй меня смеяться,
There is no other way I could know her
Нет другого способа узнать её.
Don't make me laugh and don't make me cry
Не заставляй меня смеяться и не заставляй меня плакать.
So long, so long, so long,
Прощай, прощай, прощай,
Goodbye
Прощай.





Writer(s): Ian Ball, Paul Blackburn, Oliver Peacock, Benjamin Ottewell, Thomas Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.