Paroles et traduction Gomez - Hamoa Beach
Oh
no,
why
can't
you
get
along?
О
нет,
почему
вы
не
можете
поладить?
Okay,
I
know
its
not
my
place.
Хорошо,
я
знаю,
что
это
не
мое
дело.
I've
gotta
say
somethin'
Я
должен
что-то
сказать.
I've
gotta
say
somethin'
Я
должен
что-то
сказать.
I've
gotta
speak
Я
должен
высказаться.
She'll
never
leave
Она
никогда
не
уйдет.
And
you
can
never
throw
her
out
И
ты
никогда
не
сможешь
ее
выгнать.
Impossible
to
conceive
Невозможно
представить,
You'd
rather
be
with
than
without
Что
ты
предпочтешь
быть
без
нее,
чем
с
ней.
That's
just
the
fear
talkin
Это
просто
говорит
страх.
That's
just
the
fear
talkin
Это
просто
говорит
страх.
That's
just
the
fear
Это
просто
страх.
Don't
let
it
take
you
Не
позволяй
ему
овладеть
тобой,
Like
it
nearly
took
me
Как
он
чуть
не
овладел
мной.
Don't
let
it
fool
you
Не
позволяй
ему
обмануть
тебя,
Like
it
nearly
fooled
me
Как
он
чуть
не
обманул
меня.
Remember
the
good
old
days
Помнишь
старые
добрые
времена?
Well
love
is
like
a
dragonfly
Любовь
подобна
стрекозе:
So
beautiful
Такая
красивая,
And
disappear
before
your
eyes
И
исчезнет
на
твоих
глазах.
I'm
no
philosopher
Я
не
философ,
I'm
just
trying
to
help
you
out
Я
просто
пытаюсь
тебе
помочь.
Don't
let
it
fool
you
Не
позволяй
ему
обмануть
тебя,
Like
it
nearly
fooled
me
Как
он
чуть
не
обманул
меня.
Don't
let
it
take
you
Не
позволяй
ему
овладеть
тобой,
Like
it
nearly
took
me
Как
он
чуть
не
овладел
мной.
So
you
sit
and
wait
Так
ты
сидишь
и
ждешь,
For
another
man
to
take
your
place
Когда
другой
займет
твое
место.
And
when,
when
he
comes
И
когда,
когда
он
придет,
Would
you
welcome
him
with
open
arms
Встретишь
ли
ты
его
с
распростертыми
объятиями?
You'll
feel
a
hundred
years
younger
Ты
почувствуешь
себя
на
сто
лет
моложе,
You'll
feel
a
hundred
years
younger
Ты
почувствуешь
себя
на
сто
лет
моложе,
You'll
feel
no
fear
Ты
не
будешь
чувствовать
страха.
Don't
let
it
take
you
Не
позволяй
ему
овладеть
тобой,
Like
it
nearly
took
me
Как
он
чуть
не
овладел
мной.
Don't
let
it
fool
you
Не
позволяй
ему
обмануть
тебя,
Like
it
nearly
fooled
me
Как
он
чуть
не
обманул
меня.
Don't
let
it
kill
you
Не
позволяй
ему
убить
тебя,
Like
it
nearly
killed
me
Как
он
чуть
не
убил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ball Ian Thomas, Blackburn Paul, Gray Thomas William, Ottewell Benjamin Joseph, Peacock Oliver James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.