Paroles et traduction Gon - Saudade (feat. Bárbara Dias)
Saudade (feat. Bárbara Dias)
Saudade (feat. Barbara Dias)
Vem,
essa
tal
saudade
Come,
this
very
longing
Que
bate,
aperta,
abraça,
te
invade
sem
permissão
That
beats,
squeezes,
embraces,
invades
you
without
permission
Vem,
e
vem
de
verdade
Come,
and
come
truly
Por
mais
que
você
tente
é
impossível
de
pensar
com
a
razão
No
matter
how
hard
you
try,
it
is
impossible
to
think
rationally
E
o
peito
é
a
parede
que
impede
o
meu
coração
de
voar,
de
ir
até
você
And
the
chest
is
the
wall
that
keeps
my
heart
from
flying,
from
going
to
you
Mas
é
bom
ter
esse
sentimento
que
te
traz
até
aqui
But
it's
good
to
have
this
feeling
that
brings
you
here
Mesmo
sem
estar,
mesmo
sem
te
ver
Even
without
being
there,
even
without
seeing
you
E
quando
ela
bater
e
me
abraçar,
vou
me
envolver,
vou
te
emoldurar
And
when
it
hits
and
embraces
me,
I'll
wrap
myself
up,
I'll
frame
you
Nos
meus
pensamentos,
eu
vou
sorrir
de
volta
In
my
thoughts,
I'll
smile
back
Sei
que
você
não
vai
ver,
mas
no
fundo
não
importa
I
know
you
won't
see
it,
but
deep
down
it
doesn't
matter
Sabe,
estou
a
vontade
You
know,
I'm
at
ease
Quando
o
vazio
volta,
a
saudade
vem
pra
preencher
When
the
emptiness
returns,
the
longing
comes
to
fill
it
Sabe,
parece
bobagem
You
know,
it
seems
silly
Nunca
estou
sozinho
já
que
sempre
posso
recorrer
a
você
I'm
never
alone
since
I
can
always
turn
to
you
E
o
peito
é
a
parede
que
impede
o
meu
coração,
de
voar,
de
ir
até
você
And
the
chest
is
the
wall
that
prevents
my
heart
from
flying,
from
going
to
you
Mas
é
bom
ter
esse
sentimento
que
te
traz
até
aqui
But
it's
good
to
have
this
feeling
that
brings
you
here
Mesmo
sem
estar,
mesmo
sem
te
ver
Even
without
being
there,
even
without
seeing
you
E
quando
ela
bater
e
me
abraçar,
vou
me
envolver,
vou
te
emoldurar
And
when
it
hits
and
embraces
me,
I'll
wrap
myself
up,
I'll
frame
you
Nos
meus
pensamentos,
eu
vou
sorrir
de
volta
In
my
thoughts,
I'll
smile
back
Sei
que
você
não
vai
ver,
mas
no
fundo
não
importa
I
know
you
won't
see
it,
but
deep
down
it
doesn't
matter
La
la
laiá
laiá,
laiá
laiá,
laiá
laiá,
laiá
laiá
La
la
laiá
laiá,
laiá
laiá,
laiá
laiá,
laiá
laiá
Saudade
é
assim,
um
quadro
que
nunca
entorta
Saudade
is
like
this,
a
picture
that
never
goes
awry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Gonzalez Coelho Ladaga Mariano
Album
Origami
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.