Gona - Hasta las 3 de la Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gona - Hasta las 3 de la Mañana




Hasta las 3 de la Mañana
Until 3 AM
Hasta las 3 de la mañana
Until 3 AM
Voy a caminar hoy
I'm going for a walk today
Pues el día de hoy
Because today
La luna me acompaña
The moon is with me
La luna me acompaña
The moon is with me
Hasta las 3 de la mañana
Until 3 AM
Voy a caminar hoy
I'm going for a walk today
Pues el día de hoy
Because today
La luna me acompaña
The moon is with me
La luna me acompaña
The moon is with me
Hasta las 3 de la mañana a caminar te invito
Until 3 AM, I invite you to walk
Andar por las calles más peligrosas
To walk through the most dangerous streets
Donde abunda el delito
Where crime abounds
Donde si no es el policia es el malandro
Where if it's not the police, it's the bad guy
Y si no es el malandro hasta la sombra de un gato te asusta chico
And if it's not the bad guy, even the shadow of a cat scares you
Es la ciudad del mito, ¿cómo te explico?
This is the city of myth, how do I explain it?
Que en la profundidad del cerro
That deep in the hills
Portan un fierro desde chiquitos
They carry a gun since childhood
Es la ciudad del mito
This is the city of myth
Aquí hata el Silbon anda arma'o
Here, even the Silbon is armed
Pa' estar seguro que no lo mantan
To be sure he's not killed
Después de habar silba'o, yii
After he has whistled, yii
Caminado voy a las 3 y por cada paso que doy
As I walk at 3, with each step I take
Se siente más el estrés y como no andar estrea'o
The stress is more intense, and how can I not be surprised
Si la calle huele a sangre y a metralleta
If the street smells like blood and bullets
Y como dice el cuarto "mientras más tranquilo más boleta"
And as the saying goes, "The quieter it is, the more dangerous it is."
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk
Me dice mi mente intranquila
My restless mind tells me
Y al mismo tiempo me obliga a poner cara
And at the same time it forces me to put on a face
Como de gente asesina
Like that of a murderer
Camina, camina, camina, camina
Walk, walk, walk, walk
Ten cuidado con una mina
Be careful with that girl
Camina, mira como miras que, ¡Pum!
Walk, watch how you look, because, Bam!
Hasta las 3 de la mañana
Until 3 AM
Voy a caminar hoy
I'm going for a walk today
Pues el día de hoy
Because today
La luna me acompaña
The moon is with me
La luna me acompaña
The moon is with me
Hasta las 3 de la mañana
Until 3 AM
Voy a caminar hoy
I'm going for a walk today
Pues el día de hoy
Because today
La luna me acompaña
The moon is with me
La luna me acompaña
The moon is with me
Y es que ando camianndo relaja'o
And I'm walking relaxed
Pero activado por siempre del que camina a mi la'o
But always alert, since that one could be next to me
Sobre todo si son la tres en un país
Especially if it's 3 AM in a country
Donde andan malandriza'os
Where there are criminals
Toma'os, acelera'os y de paso necesita'os
Drunk, drugged, and in need
En un país onde la vida no tiene peso
In a country where life has no value
Aquí todo tiene un precio
Here everything has a price
Y te mataran por eso
And you will be killed for it
Aquí donde ves niños de trece años
Here where you see kids of 13
Practicando a las puñaladas pa' por si acaso caen presos
Practicing stabbing in case they get caught by mistake
Donde a las mujeres les encanta un glock
Where women love a glock
Y no les importa como con tal de que te conviertas en su Santa Claus
And they don't care how, as long as you become their Santa Claus
Donde si matas te sobornan
Where if you kill, they bribe you
Si sobornas te lo impiden
If you bribe, they prevent you
Si te pasas te trasladan
If you mess up, they transfer you
Pero en la cárcel te reciben
But when you get to jail, they welcome you
Todo es confuso cuando son las tres de la mañana
Everything is confusing when it's 3 AM
Donde el silencio aturdidor hace que ni las paredes, hablen
Where the deafening silence makes even the walls silent
Viento avisale a mi madre, que
Wind whisper to my mother, that
Hasta las 3 de la mañana
Until 3 AM
Voy a caminar hoy
I'm going for a walk today
Pues el día de hoy
Because today
La luna me acompaña
The moon is with me
La luna me acompaña
The moon is with me
Hasta las 3 de la mañana
Until 3 AM
Voy a caminar hoy
I'm going for a walk today
Pues el día de hoy
Because today
La luna me acompaña
The moon is with me
La luna me acompaña
The moon is with me
Camina men
Walk on, man
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Que no importa quien te mire, men
It doesn't matter who looks at you, man
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
La calle se llena de tigres
The street is full of tigers
Oh, oh
Oh, oh
Pero hasta las tres caminaré
But I'll keep walking until 3
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Camina men
Walk on, man
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Que no importa quien te mire, men
It doesn't matter who looks at you, man
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
La calle se llena de tigres
The street is full of tigers
Oh, oh
Oh, oh
Pero hasta las tres caminaré
But I'll keep walking until 3
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Y así ando sin miedo
And so, I walk without fear
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Es el Gona
It's Gona
Desde la uno negro
Number one since 1984
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hasta las tres de la mañana
Until 3 AM






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.