Paroles et traduction Gona - Hubo un Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubo
un
lugar
Было
место,
Donde
los
árboles
lloran
Где
деревья
плачут,
Y
yo
no
paro
de
llorar
И
я
не
перестаю
плакать.
Hubo
un
lugar
Было
место,
Donde
los
árboles
lloran
Где
деревья
плачут.
Donde
las
miradas
hablaban
Где
взгляды
говорили,
Decían
más
que
mil
palabras
Они
говорили
больше,
чем
тысячи
слов,
Que
hoy
no
dicen
nada
Которые
сегодня
ничего
не
значат.
Se
soñaba
caminando
y
no
en
almohadas
Мы
мечтали
наяву,
а
не
на
подушках.
Los
errores
se
expresaban
Ошибки
признавались,
Donde
primero
se
amaba
y
luego
se
iba
a
la
cama
Где
сначала
любили,
а
потом
шли
спать.
Donde
los
bares
eran
desiertos
Где
бары
были
пустынны,
Sólo
un
tonto
ser
ya
violento
Только
глупец
был
бы
уже
агрессивен.
Suena
raro
pero
era
cierto
Звучит
странно,
но
это
было
правдой,
Los
corazones
abiertos
Открытые
сердца
Certificaban
que
en
aquel
tiempo
Удостоверяли,
что
в
то
время
El
olor
a
flores
no
nos
recordaban
a
los
muertos
Запах
цветов
не
напоминал
нам
о
мертвых
O
a
su
funeral
que
no
era
una
reunión
social
Или
об
их
похоронах,
которые
не
были
светским
событием,
Era
un
acto
de
tristeza
para
recordar
А
были
актом
печали,
чтобы
помнить.
Recuerdo
que
existió
un
lugar
Я
помню,
что
существовало
место,
Donde
la
gente
tenía
tanto
miedo
a
morir
Где
люди
так
боялись
умереть,
Que
no
se
atrevían
a
matar
Что
не
смели
убивать.
No
se
usaba
el
terror
como
un
método
de
compresión
Террор
не
использовался
как
метод
понимания.
Un
artista
era
un
poeta
escribía
con
el
corazón
Художник
был
поэтом,
писал
сердцем.
Tenías
la
razón
sólo
al
tener
la
razón
Ты
была
права,
просто
потому
что
была
права,
Y
el
dinero
no
compraba
justicia
tampoco
la
religión
(eh)
И
деньги
не
покупали
справедливость,
как
и
религия
(эх).
Donde
no
habían
muertos
en
la
acera
Где
не
было
мертвых
на
тротуаре,
Ni
otro
asesinado
en
medio
de
otra
p
balacera
Ни
очередного
убитого
посреди
очередной
перестрелки.
No
existían
barreras,
no
existían
fronteras
Не
было
барьеров,
не
было
границ,
Cruzábamos
continentes
escuchando
música
rapera
Мы
пересекали
континенты,
слушая
рэп.
Hubo
un
lugar
Было
место,
Donde
la
paz
no
era
nociva
Где
мир
не
был
вреден,
Y
se
vivía
a
la
vida
(eh)
И
мы
жили
жизнью
(эх).
Hubo
un
lugar
Было
место,
Que
se
perdió
en
el
tiempo
Которое
потерялось
во
времени
Y
encontró
su
salida
(again)
И
нашло
свой
выход
(снова).
Hubo
un
lugar
Было
место,
Hubo
un
lugar
Было
место,
Que
no
sé
cuál
es
Которое
я
не
знаю,
где.
881.881
letras,
16.666
vídeos
y
50.378
grupos
881.881
текстов
песен,
16.666
видео
и
50.378
групп
ABCDEFGHIJKLMN
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМН
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
ОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ0
...
9
Buscar
Grupo/Cantante
Найти
группу/певца
Letras
de
Gona
Тексты
песен
Gona
LetrasVídeos
de
Gona
ТекстыВидео
Gona
VídeosFotos
de
Gona
ВидеоФото
Gona
FotosBiografía
de
Gona
ФотоБиография
Gona
ForoClub
de
Fans
de
Gona
ФорумФан-клуб
Gona
FansRanking
de
Gona
ФанатыРейтинг
Gona
LETRA
'HUBO
UN
LUGAR
ТЕКСТ
ПЕСНИ
'БЫЛО
МЕСТО'
Hubo
un
lugar
Было
место,
Donde
los
árboles
lloran
Где
деревья
плачут,
Y
yo
no
paro
de
llorar
И
я
не
перестаю
плакать.
Hubo
un
lugar
Было
место,
Donde
los
árboles
lloran
Где
деревья
плачут.
Donde
las
miradas
hablaban
Где
взгляды
говорили,
Decían
más
que
mil
palabras
Они
говорили
больше,
чем
тысячи
слов,
Que
hoy
no
dicen
nada
Которые
сегодня
ничего
не
значат.
Se
soñaba
caminando
y
no
en
almohadas
Мы
мечтали
наяву,
а
не
на
подушках.
Los
errores
se
expresaban
Ошибки
признавались,
Donde
primero
se
amaba
y
luego
se
iba
a
la
cama
Где
сначала
любили,
а
потом
шли
спать.
Donde
los
bares
eran
desiertos
Где
бары
были
пустынны,
Sólo
un
tonto
ser
ya
violento
Только
глупец
был
бы
уже
агрессивен.
Suena
raro
pero
era
cierto
Звучит
странно,
но
это
было
правдой,
Los
corazones
abiertos
Открытые
сердца
Certificaban
que
en
aquel
tiempo
Удостоверяли,
что
в
то
время
El
olor
a
flores
no
nos
recordaban
a
los
muertos
Запах
цветов
не
напоминал
нам
о
мертвых
O
a
su
funeral
que
no
era
una
reunión
social
Или
об
их
похоронах,
которые
не
были
светским
событием,
Era
un
acto
de
tristeza
para
recordar
А
были
актом
печали,
чтобы
помнить.
Recuerdo
que
existió
un
lugar
Я
помню,
что
существовало
место,
Donde
la
gente
tenía
tanto
miedo
a
morir
Где
люди
так
боялись
умереть,
Que
no
se
atrevían
a
matar
Что
не
смели
убивать.
No
se
usaba
el
terror
como
un
método
de
compresión
Террор
не
использовался
как
метод
понимания.
Un
artista
era
un
poeta
escribía
con
el
corazón
Художник
был
поэтом,
писал
сердцем.
Tenías
la
razón
sólo
al
tener
la
razón
Ты
была
права,
просто
потому
что
была
права,
Y
el
dinero
no
compraba
justicia
tampoco
la
religión
(eh)
И
деньги
не
покупали
справедливость,
как
и
религия
(эх).
Donde
no
habían
muertos
en
la
acera
Где
не
было
мертвых
на
тротуаре,
Ni
otro
asesinado
en
medio
de
otra
p
balacera
Ни
очередного
убитого
посреди
очередной
перестрелки.
No
existían
barreras,
no
existían
fronteras
Не
было
барьеров,
не
было
границ,
Cruzábamos
continentes
escuchando
música
rapera
Мы
пересекали
континенты,
слушая
рэп.
Hubo
un
lugar
Было
место,
Donde
la
paz
no
era
nociva
Где
мир
не
был
вреден,
Y
se
vivía
a
la
vida
(eh)
И
мы
жили
жизнью
(эх).
Hubo
un
lugar
Было
место,
Que
se
perdió
en
el
tiempo
Которое
потерялось
во
времени
Y
encontró
su
salida
(again)
И
нашло
свой
выход
(снова).
Hubo
un
lugar
Было
место,
Hubo
un
lugar
Было
место,
Que
no
sé
cuál
es
Которое
я
не
знаю,
где.
Yo
sólo
sé
que
Я
только
знаю,
что
Que
se
perdió
en
el
tiempo
Оно
потерялось
во
времени
Y
no
piensa
regresar
(no)
И
не
собирается
возвращаться
(нет).
Yo
sólo
sé
que
Я
только
знаю,
что
Donde
los
árboles
lloran
Где
деревья
плачут,
Yo
sólo
sé
que
Я
только
знаю,
что
Que
se
perdió
en
el
tiempo
Оно
потерялось
во
времени
Y
no
piensa
regresar
(no)
И
не
собирается
возвращаться
(нет).
Hubo
un
lugar
Было
место.
El
dinero
no
era
necesario
Деньги
не
были
нужны,
Nadie
le
temía
a
una
esquina
cercana
al
barrio
Никто
не
боялся
угла
рядом
с
районом,
Todos
caminaban
sin
importar
cuál
era
el
horario
Все
гуляли,
независимо
от
времени
суток,
Y
Cupido
era
el
único
maldito
sicario
(again)
И
Купидон
был
единственным
чертовым
киллером
(снова).
El
dinero
no
era
necesario
Деньги
не
были
нужны,
Nadie
le
temía
a
una
esquina
cercana
al
barrio
Никто
не
боялся
угла
рядом
с
районом,
Todos
caminaban
sin
importar
cuál
era
el
horario
Все
гуляли,
независимо
от
времени
суток,
Y
Cupido
era
el
único
maldito
sicario
(hey)
И
Купидон
был
единственным
чертовым
киллером
(эй).
La
rutina
te
complacía
Рутина
тебя
устраивала,
No
te
hacía
pasar
un
mal
día
Она
не
заставляла
тебя
переживать
плохой
день,
No
importaría
donde
viviría
Неважно
было,
где
ты
жила,
Si
eras
humano
como
cualquiera
Если
ты
была
человеком,
как
и
все,
Y
tu
sangre
no
era
tan
fría
И
твоя
кровь
не
была
такой
холодной,
Te
asegurarías
una
vida
sin
monotonía
(hey)
Ты
бы
обеспечила
себе
жизнь
без
монотонности
(эй).
Había
armas
por
todos
lados
pero
vacías
Оружие
было
повсюду,
но
оно
было
пустым,
Lo
recuerdo
muy
clarito,
yo
también
portaba
la
mía
Я
очень
хорошо
это
помню,
я
тоже
носил
свое.
Es
más,
era
tan
bandera
en
aquellos
días
Более
того,
оно
было
таким
символом
в
те
дни,
Que
las
pistolas
se
permitían
pues
nadie
las
detonaría
(hey)
Что
пистолеты
разрешались,
ведь
никто
бы
их
не
выстрелил
(эй).
Se
conocía
antes
de
amar
Мы
узнавали
друг
друга,
прежде
чем
любить,
Se
concluía
después
de
analizar
Мы
делали
выводы
после
анализа,
Se
amaba
sin
odiar
Мы
любили
без
ненависти,
Y
sólo
se
odiaba
al
mal
И
ненавидели
только
зло.
Hablabas
después
de
escuchar
cuando
era
suficiente
Ты
говорила,
выслушав,
когда
было
достаточно,
La
solución
era
parar
y
así
evitábamos
traicionar
Решение
было
остановиться,
и
так
мы
избегали
предательства.
En
cuanto
a
mí,
casi
todo
era
distinto
Что
касается
меня,
почти
все
было
по-другому,
Seguía
rapeando,
por
supuesto,
y
se
escuchaba
hasta
el
limbo
Я
продолжал
читать
рэп,
конечно,
и
меня
было
слышно
до
самого
лимба.
Era
la
misma
mujer
hermosa
la
que
me
acompañaba
Со
мной
была
та
же
прекрасная
женщина,
Y
recuerdo
vivíamos
en
un
lindo
recinto
(eh)
И
я
помню,
мы
жили
в
прекрасном
месте
(эх).
Pero
un
día
sentado
en
aquel
lugar
Но
однажды,
сидя
в
том
месте,
Tenía
mucho
tiempo
libre
para
pensar
y
analizar
У
меня
было
много
свободного
времени,
чтобы
думать
и
анализировать,
En
que
si
quería
quedarme
Хочу
ли
я
остаться,
Yo
deseara
regresar
Хочу
ли
я
вернуться.
Es
que
todo
era
tan
normal
Все
было
настолько
нормально,
Que
no
había
razones
para
luchar
Что
не
было
причин
бороться.
Hubo
un
lugar
Было
место.
Yo
sólo
sé
que
Я
только
знаю,
что
Que
se
perdió
en
el
tiempo
Оно
потерялось
во
времени
Y
no
piensa
regresar
(no)
И
не
собирается
возвращаться
(нет).
Yo
sólo
sé
que
Я
только
знаю,
что
Donde
los
árboles
lloran
Где
деревья
плачут,
Yo
sólo
sé
que
Я
только
знаю,
что
Que
se
perdió
en
el
tiempo
Оно
потерялось
во
времени
Y
no
piensa
regresar
(no)
И
не
собирается
возвращаться
(нет).
Hubo
un
lugar
Было
место.
Hubo
un
lugar
Было
место.
Hubo
un
lugar
Было
место,
Donde
los
árboles
lloran
Где
деревья
плачут,
Y
yo
no
paro
de
llorar
И
я
не
перестаю
плакать.
Por
ti
seré
Ради
тебя
я
буду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Puedes
date de sortie
28-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.