Paroles et traduction Gona - Jumping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
Gona
desde
la
una
negro
It's
Gona
from
one,
black
Hhhhmmmm
la
aaaaaa
Hhhhmmmm
the
aaaaaa
Dedicado
a
todas
las
personas
que
Dedicated
to
all
the
people
who
SALTAN
JUMPING
WWEEE
JUMP
JUMPING
WWEEE
WWOOOIIIII
WOOOOIIIIIIII
WWOOOIIIII
WOOOOIIIIIIII
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
They
dance
like
aborigines
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
They
dance
like
aborigines
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
The
Best
the
King,
Rastaman,
Un
indio
nacido
en
el
ghetto
The
Best
the
King,
Rastaman,
An
Indian
born
in
the
ghetto
Prepara
el
guantin
que
van
90
pa
tu
pecho
Prepare
the
glove
that
goes
90
to
your
chest
Dejalos.!!!
Que
hablen
to
los
parapetos
Leave
them!!!
Let
all
the
parapets
talk
Que
una
buena
voz
siempre
va
a
tener
eco
That
a
good
voice
will
always
have
an
echo
Conocido
por
la
habilidad
verbal
Known
for
verbal
ability
La
mezcla
de
Hip
Hop
con
el
raggamuffin
style
The
mix
of
Hip
Hop
with
the
raggamuffin
style
Cuando
salgo
todos
saben
que
van
a
cantar
When
I
go
out
everyone
knows
they're
going
to
sing
Voy
a
mi,
voy
dispuesto
a
matar...
I
go
to
mine,
I
am
willing
to
kill...
El
mismo
bombo
la
misma
caja
The
same
pump
the
same
box
El
mismo
sentimiento
de
lucha
pero
con
más
ganas
The
same
feeling
of
struggle
but
with
more
desire
Que
sueno
muy
2008
eso
es
lo
que
dice
el
tana
That
I
sound
very
2008
that's
what
tana
says
Así
mejor
pues
no
sueno
a
lo
que
escucha
mi
hermana
So
much
better
because
I
don't
sound
like
what
my
sister
listens
to
La
rumba
la
dejo
pal
vacilon
con
los
panas
I
leave
the
rumba
for
the
fun
with
the
panas
La
música
es
mejor
para
despegar
mis
ganas
Music
is
better
to
unleash
my
desires
No
soy
Mandela
como
dice
Pedro
Elias
I'm
not
Mandela
as
Pedro
Elias
says
Pero
me
gustaría
dejarle
a
mis
hijos
un
mejor
mañana
But
I
would
like
to
leave
my
children
a
better
tomorrow
Y
no
hablo
de
un
play
10,
unos
zapatos
nuevos
And
I'm
not
talking
about
a
play
10,
new
shoes
Un
Gobierno
nuevo
que
resuelva
lo
que
yo
no
puedo,
no.
A
new
Government
that
solves
what
I
can't,
no.
Hablo
de
ser
una
ventana
a
lo
escondido
I'm
talking
about
being
a
window
to
the
hidden
Para
que
sepan
Enfrentarse
a
una
vida
de
mal
paridos
So
they
know
how
to
face
a
life
of
badly
born
Como
para
usted
esta
todo
fierere
How
is
everything
fierere
for
you
Siempre
estará
firme
el
HipHop
Reggae
(ee)
HipHop
Reggae
will
always
be
firm
(ee)
Todo
el
mundo
listo
pa'
el
despegue
(gue)
Everyone
ready
for
takeoff
(gue)
SALTANDO
JUMPING...!!!
JUMPING
JUMPING...!!!
Como
para
usted
esta
todo
fierere
How
is
everything
fierere
for
you
Siempre
estará
firme
el
HipHop
Reggae
(ee)
HipHop
Reggae
will
always
be
firm
(ee)
Todo
el
mundo
listo
pa'
el
despegue
(gue)
Everyone
ready
for
takeoff
(gue)
Párese
firme,
firme
su
comandante
volvió
Stand
firm,
firm
your
commander
is
back
Y
al
oírme,
oírme
todo
el
mundo
al
son
de
mi
voz
And
hearing
me,
hearing
me
the
whole
world
to
the
sound
of
my
voice
Dedicado
aquel
personaje
que
traicionó
Dedicated
to
that
character
who
betrayed
Y
siempre
mintió
por
esa
cosa
que
los
apunta
And
always
lied
about
that
thing
that
points
at
them
No
paso
de
moda
pues
nunca
lo
fui
I'm
not
out
of
style
because
I
never
was
Saludo
a
la
people
que
veo
por
ahí
Greetings
to
the
people
I
see
out
there
Al
menor
de
la
calle
un
billete
le
di
I
gave
the
youngest
on
the
street
a
ticket
Así
sea
que
mañana
se
vuelva
asesino
Even
if
tomorrow
he
becomes
a
murderer
Yo
se
que
la
muerte
anda
detrás
de
mi
I
know
death
is
after
me
Cuidado
que
mañana
te
tocará
a
ti
Be
careful
tomorrow
it
will
touch
you
Pero
mientras
tanto
yo
tomaré
mikiri
But
meanwhile
I
will
take
mikiri
Mikiri
mikiri
waaaaaa
Mikiri
mikiri
waaaaaa
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
They
dance
like
aborigines
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
They
dance
like
aborigines
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Me
vivo
la
calle
soy
casi
invisible
I
live
the
street
I
am
almost
invisible
Preparo
el
sonido
con
el
tiempo
indestructible
I
prepare
the
sound
with
time
indestructible
Soy
como
un
impacto
de
un
alto
calibre
I'm
like
a
high
caliber
impact
Yo
no
uso
cadena
casi
siempre
soy
libre
I
don't
wear
a
chain
I'm
almost
always
free
Yo
vine
a
brincar,
yo
vine
pa'
que
vibren
I
came
to
jump,
I
came
for
them
to
vibrate
Yo
vine
a
librarte
del
grillete
que
te
inhibe
I
came
to
free
you
from
the
shackle
that
inhibits
you
No
more
trouble,
no
more
war,
vine
porque
sigue
No
more
trouble,
no
more
war,
I
came
because
it
continues
La
gente
reclama
paz
eso
es
indiscutible
People
demand
peace
that
is
indisputable
Pa'
hablarte
claro
estaba
como
frustrado
To
be
honest
with
you
I
was
like
frustrated
Y
es
que
con
tanto
comercio
y
competencia
me
sentía
quemao(aahh)
And
it's
that
with
so
much
commerce
and
competition
I
felt
burned
(aahh)
Por
eso
he
vuelto
a
los
brazo
del
underground
That's
why
I've
returned
to
the
arms
of
the
underground
Porque
un
hijo
vuelve
a
mami
si
anda
mal
encaminaaao...
Because
a
son
returns
to
mommy
if
he
is
on
the
wrong
track...
Y
me
arrepentí
por
casi
dejarme
por
el
mundo
mongolo
en
el
que
me
metí
And
I
regretted
almost
letting
myself
be
taken
by
the
mongolo
world
I
got
into
Pero
lo
natural
siempre
pensé
en
mi
But
the
natural
I
always
thought
of
me
Porque
el
concreto
no
puede
con
la
raíz
Because
concrete
can't
do
it
with
the
root
Cuando
no
le
caigo
bien
a
alguien
lo
tengo
muy
claro
When
I
don't
like
someone,
I'm
very
clear
Se
cuando
chocan,
cuando
notan
que
a
nada
le
paro
I
know
when
they
collide,
when
they
notice
that
I
don't
stop
at
anything
No
tengo
flow
estúpido
no
soy
niño
caro
I
don't
have
stupid
flow
I'm
not
an
expensive
kid
Lo
que
tengo
es
sed
de
vida
y
voy
por
el
5to
trago
aahh
What
I
have
is
a
thirst
for
life
and
I'm
going
for
the
5th
drink
aahh
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
They
dance
like
aborigines
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
They
dance
like
aborigines
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Romero
Album
Jumping
date de sortie
03-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.