Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
quieres
que
te
quiera,
ahí
está
la
puerta
esperándote
Wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
dich
liebe,
da
ist
die
Tür,
die
auf
dich
wartet
Si
aquí
afuera
alguien
te
espera,
no
pierdas
tu
tiempo
engañándome
Wenn
hier
draußen
jemand
auf
dich
wartet,
verschwende
deine
Zeit
nicht,
mich
zu
betrügen
Si
todo
esto
se
fue
entonces
no
entiendo
pa'
que
volver
no
Wenn
das
alles
vorbei
ist,
dann
verstehe
ich
nicht,
warum
du
zurückkommen
willst,
nein
Si
en
cada
amanecer
tu
y
yo
tenemos
con
quien
perdernos
Wenn
wir
beide
bei
jeder
Morgendämmerung
jemanden
haben,
mit
dem
wir
uns
verlieren
können
Lo
tuyo
fue
la
paz,
jugándome
a
la
guerra
Deins
war
der
Frieden,
während
du
mit
mir
Krieg
gespielt
hast
Ahora
tienes
el
arma
¿con
que
me
disparaste
mujer
no?
Jetzt
hast
du
die
Waffe,
mit
der
du
auf
mich
geschossen
hast,
Frau,
nicht
wahr?
No
puedo
negar
que
me
muero
de
hacerte
el
amor
y
tocarte
tu
cielo
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
sterbe,
um
dich
zu
lieben
und
deinen
Himmel
zu
berühren
Pero
prefiero
vivir
pues
me
duele
tu
amor
Aber
ich
ziehe
es
vor
zu
leben,
denn
deine
Liebe
schmerzt
mich
Yo
se
quien
se
ama
sincero
no
entiende
el
tiro
mas
certero
Ich
weiß,
wer
aufrichtig
liebt,
versteht
den
präzisesten
Schuss
nicht
De
quien
disparó
de
primero
Von
dem,
der
zuerst
geschossen
hat
Ahora
mama
chula
mira
como
vuelo
sin
tus
labios
Jetzt,
Mama
Chula,
schau,
wie
ich
ohne
deine
Lippen
fliege
Con
par
de
flacas
malas
bellas
que
me
quieren
en
su
cuarto
Mit
ein
paar
hübschen,
bösen
Mädchen,
die
mich
in
ihrem
Zimmer
wollen
Ahora
implora
venganza,
queriendo
voltear
la
balanza
Jetzt
fleht
sie
um
Rache
und
will
die
Waage
kippen
Pero
aquí
nada
cambió
siempre
fue
ella
Aber
hier
hat
sich
nichts
geändert,
es
war
immer
sie
Si
no
quieres
que
te
quiera,
ahí
está
la
puerta
esperándote
Wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
dich
liebe,
da
ist
die
Tür,
die
auf
dich
wartet
Si
aquí
afuera
alguien
te
espera,
no
pierdas
tu
tiempo
engañándome
Wenn
hier
draußen
jemand
auf
dich
wartet,
verschwende
deine
Zeit
nicht,
mich
zu
betrügen
Si
todo
esto
se
fue
entonces
no
entiendo
pa'
que
volver
no
Wenn
das
alles
vorbei
ist,
dann
verstehe
ich
nicht,
warum
du
zurückkommen
willst,
nein
Si
en
cada
amanecer
tu
y
yo
tenemos
con
quien
perdernos
Wenn
wir
beide
bei
jeder
Morgendämmerung
jemanden
haben,
mit
dem
wir
uns
verlieren
können
Lo
tuyo
fue
la
paz,
jugándome
a
la
guerra
Deins
war
der
Frieden,
während
du
mit
mir
Krieg
gespielt
hast
Ahora
tienes
el
arma
¿con
que
me
disparaste
mujer
no?
Jetzt
hast
du
die
Waffe,
mit
der
du
auf
mich
geschossen
hast,
Frau,
nicht
wahr?
Que
irónico
aquel
que
traiciona,
comparando
con
todas
las
personas
Wie
ironisch,
dass
derjenige,
der
betrügt,
sich
mit
allen
anderen
vergleicht
Ese
es
el
que
mas
sufre
con
una
traición
Das
ist
derjenige,
der
am
meisten
unter
einem
Verrat
leidet
Me
llama
pa'
ver
si
estoy
en
la
habitación
Sie
ruft
mich
an,
um
zu
sehen,
ob
ich
im
Zimmer
bin
Y
cada
ladrón
juzga
por
su
condición
Und
jeder
Dieb
urteilt
nach
seiner
eigenen
Verfassung
Si
tu
me
olvidas
no
me
hables
de
perdón,
shit,
I
down
Wenn
du
mich
vergisst,
sprich
nicht
von
Vergebung,
shit,
I'm
down
Hoy
te
olvido
con
un
blón
Heute
vergesse
ich
dich
mit
einem
Blunt
Con
un
nuevo
Sr
bombón
Mit
einem
neuen
Mr.
Bombón
Me
pasó
su
dirección
Sie
hat
mir
ihre
Adresse
gegeben
Y
llevo
una
de
que
ron
Und
ich
habe
eine
Flasche
Rum
dabei
Crujito
ya
estás
bloqueada,
ya
no
leo
tus
pallazadas
Crujito,
du
bist
schon
blockiert,
ich
lese
deine
Albernheiten
nicht
mehr
Quédate
con
tu
pasado
y
no
me
busques
para
nada...
Bleib
bei
deiner
Vergangenheit
und
such
mich
für
nichts...
Si
todo
esto
se
fue
entonces
no
entiendo
pa'
que
volver
no
Wenn
das
alles
vorbei
ist,
dann
verstehe
ich
nicht,
warum
du
zurückkommen
willst,
nein
Si
en
cada
amanecer
tu
y
yo
tenemos
con
quien
perdernos
Wenn
wir
beide
bei
jeder
Morgendämmerung
jemanden
haben,
mit
dem
wir
uns
verlieren
können
Lo
tuyo
fue
la
paz,
jugándome
a
la
guerra
Deins
war
der
Frieden,
während
du
mit
mir
Krieg
gespielt
hast
Ahora
tienes
el
arma
¿con
que
me
disparaste
mujer
no?
Jetzt
hast
du
die
Waffe,
mit
der
du
auf
mich
geschossen
hast,
Frau,
nicht
wahr?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Romero
Album
Venganza
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.