Paroles et traduction Gondwana - Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
no
es
así
Tell
me
it's
not
true
Seguro
yo
te
buscaré
a
ti
amor,
lo
sé
I'm
sure
I'll
look
for
you
my
love,
I
know
Dime
si
alguna
vez
Tell
me
if
you
ever
Sembraste
la
dulce
sensación
de
amor
en
mí
Planted
the
sweet
feeling
of
love
in
me
Y
todo
fue
quedando
solo
And
everything
was
just
left
alone
Se
apagó
la
luz
en
tu
interior
The
light
inside
you
went
out
Yo
sé
que
sí,
y
fue
dolor
I
know
it
did,
and
it
hurt
Perdona
mi
visión
de
esto
Forgive
my
view
of
this
Tan
distinta
ahora
para
ti
So
different
for
you
now
Y
cada
vez
que
fue
así
And
every
time
it
was
like
that
Perdimos
algo
bueno
entre
tú
y
yo
We
lost
something
good
between
you
and
me
Y
cada
vez
que
fue
así
And
every
time
it
was
like
that
Perdimos
algo
bueno
entre
tú
y
yo
We
lost
something
good
between
you
and
me
Y
estoy
seguro
que
And
I'm
sure
Dime
que
no
es
así
Tell
me
it's
not
true
Seguro
yo
te
buscaré
a
ti
amor,
lo
sé
I'm
sure
I'll
look
for
you
my
love,
I
know
Dime
si
alguna
vez
Tell
me
if
you
ever
Sembraste
la
dulce
sensación
de
amor
en
mí
Planted
the
sweet
feeling
of
love
in
me
Estar
al
lado
tuyo
Being
by
your
side
Me
ha
sanado
el
corazón
Has
healed
my
heart
Atrás
quedó
el
orgullo
Pride
is
behind
us
Si
en
verdad
buscamos
solución
If
we
truly
seek
a
solution
Para
los
dos
For
the
two
of
us
Y
cada
vez
que
miro
en
ti
And
every
time
I
look
at
you
Encuentro
más
alivio
que
dolor
I
find
more
relief
than
pain
Y
cada
vez
que
miro
en
ti
And
every
time
I
look
at
you
Encuentro
más
alivio
que
dolor
I
find
more
relief
than
pain
Y
estoy
seguro
que
And
I'm
sure
Dime
que
no
es
así
Tell
me
it's
not
true
Seguro
yo
te
buscaré
a
ti
amor,
lo
sé
I'm
sure
I'll
look
for
you
my
love,
I
know
Dime
si
alguna
vez
Tell
me
if
you
ever
Sembraste
la
dulce
sensación
de
amor
en
mí
Planted
the
sweet
feeling
of
love
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Valenzuela, Jorge Ramos, Alexcy Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.