Gondwana - Guerra Dub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gondwana - Guerra Dub




Guerra Dub
Война Даб
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yo no quiero ir a la guerra ...
Я не хочу идти на войну ...
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yo no quiero ir a la guerra
Я не хочу идти на войну
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Porque la guerra nos da pena Lideres del mundo dejen de combatir
Ведь война приносит нам лишь горе. Лидеры мира, прекратите сражаться
Por absurda ambicion
Из-за абсурдных амбиций.
El desarrollo no es material
Развитие не материально,
Es un estado de conciencia mental
Это состояние сознания.
Envian a mil hombres a combatir
Посылают тысячи мужчин сражаться,
Y los liquidan con un boton
И уничтожают их одним нажатием кнопки,
Sin siquiera saber cual es la razon
Даже не зная, в чем причина.
Vamos a buscar comunion
Давай искать единение.
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yo no quiero ir a la guerra
Я не хочу идти на войну.
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Porque la guerra nos da pena millones de invertidos en maquinas de matar
Ведь война приносит нам лишь горе. Миллионы вложены в машины для убийства,
No encuentran la paz, ni la encontraran
Они не найдут мир, и не найдут его никогда.
Rios de sangre y de frustracion
Реки крови и разочарования
Corren por la historia del babylon
Текут по истории Вавилона.
Pueblos hermanos que luchan entre si
Братские народы сражаются друг с другом,
Matandose en nombre de su dios
Убивая друг друга во имя своего бога.
Olvidan y olvidan la divina union
Они забывают и забывают о божественном единении,
Prefiriendo la segregacion
Предпочитая разделение.
Yo que esto va a cambiar
Я знаю, что это изменится,
Yo que se iluminara
Я знаю, что все прояснится,
Yo que lo comprenderas
Я знаю, ты поймешь,
Cuando abras tu mente y dejes entrar la verdad
Когда откроешь свой разум и впустишь правду.
El mundo esta habriento de verda
Мир жаждет правды.
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yo no quiero ir a la guerra
Я не хочу идти на войну.
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Porque la guerra nos da pena (NO)
Ведь война приносит нам лишь горе. (НЕТ)
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yo no quiero ir a la guerra
Я не хочу идти на войну.
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Porque la guerra nos da pena
Ведь война приносит нам лишь горе.
(Noo noo)
(Нееет нееет)
Yo que esto va a cambiar
Я знаю, что это изменится,
Yo que se iluminara
Я знаю, что все прояснится,
Yo que lo comprenderas
Я знаю, ты поймешь,
Cuando abras tu mente y dejes entrar la verdad
Когда откроешь свой разум и впустишь правду.
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yo no quiero ir a la guerra
Я не хочу идти на войну.
Oh, no, no, no, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Porque la guerra nos da pena
Ведь война приносит нам лишь горе.





Writer(s): Gondwana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.