Gondwana - Ignorancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gondwana - Ignorancia




Ignorancia
Ignorance
Ignorancia
Ignorance
Ignorancia
Ignorance
¿Por qué dices que me entiendes?
Why do you say you understand me?
Si en realidad ni comprendes
If you don't really understand
Mi manera de ser
My way of being
Ni mi manera de ver
Nor my way of seeing
¿Y por qué dices que me entiendes?
And why do you say you understand me?
Si en realidad ni comprendes
If you don't really understand
Quien yo soy
Who I am
Y lo que por este mundo hago y doy
And what I do and give for this world
¿Y por qué finges escuchar?
And why do you pretend to listen?
Cuando te vengo a contar
When I come to tell you
La tristeza de ayer
Yesterday's sadness
deberías saber
You should know
Es ignorancia
It's ignorance
Nuestro peor enemigo
Our worst enemy
Es ignorancia
It's ignorance
Es ignorancia
It's ignorance
Nuestro peor enemigo
Our worst enemy
Ignorancia
Ignorance
Mejor voy a contarle a mi amigos
I'd better tell my friends
Vas enseñando mentiras
You teach lies
Y con tu propaganda fulminas
And you kill
Toda imaginación
All imagination
Vas matando la emoción
You kill the emotion
¿Cómo pretendes al cielo llegar?
How do you expect to reach heaven?
Si en la tierra no hiciste más que mentir y traicionar
If on earth you did nothing but lie and betray
Así no lo vas a lograr
You won't make it that way
Quieres hacer del espíritu ciencia
You want to make science of the spirit
Adaptando la historia a tu conveniencia
Adapting history to your convenience
Pero ya partió el tren
But the train has already left
No te quedes en el andén
Don't stay on the platform
De la ignorancia
Of ignorance
Nuestro peor enemigo
Our worst enemy
Ignorancia
Ignorance
Mejor voy a contarle a mi amigos que
I'd better tell my friends that
Ignorancia
Ignorance
Nuestro peor enemigo
Our worst enemy
Ignorancia
Ignorance
Mejor voy a contarle a mi amigos
I'd better tell my friends
Ignorancia
Ignorance
Es nuestro peor enemigo
Is our worst enemy
Ignorancia
Ignorance
Mejor voy a contarle a mi amigos que es
I'd better tell my friends that it's
Ignorancia
Ignorance
Es nuestro peor enemigo
Is our worst enemy
Ignorancia
Ignorance
Mejor voy a contarle a mi amigos
I'd better tell my friends





Writer(s): Enrique Fernando Neira Leiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.