Gondwana - Volver a Sentir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gondwana - Volver a Sentir




Este amor
Эта любовь
Intenso amor
Интенсивный любовь
Que nunca muere
Который никогда не умирает
Pero sufre un descontento
Но он страдает от недовольства
Cómo olvidar las alegrías de otros tiempos
Как забыть радости других времен
La dulce compañía
Сладкая компания
La ilusión de un nuevo encuentro.
Иллюзия новой встречи.
Quiero que te quedes una noche más
Я хочу, чтобы ты остался еще на одну ночь.
Y resolvamos esto que nos hace tanto mal.
И давайте разберемся с этим, что делает нас так плохо.
La vida es un regalo que nunca hay que olvidar
Жизнь-это подарок, который никогда не следует забывать
Ven quédate a mi lado
Приходите мачеха
En tus brazos quiero estar.
В твоих руках я хочу быть.
Hay que volver a sentir
Вы должны чувствовать себя снова
Esa emoción que hubo al comienzo.
То волнение, которое было в начале.
Hay que aprender a vivir
Мы должны научиться жить
Y disfrutar de los momentos.
И наслаждаться моментами.
Hay que dejar de sufrir
Мы должны перестать страдать
Y valorar lo que ahora es nuestro.
И ценить то, что сейчас наше.
Hay que volver a sentir
Вы должны чувствовать себя снова
Esa emoción que hubo al comienzo.
То волнение, которое было в начале.
Dicen que el orgullo es el mal consejero
Они говорят, что гордость-это плохой советник
Y la sinceridad es una luz en el sendero
И искренность-это свет на пути
Regalame tus besos
Подари мне твои поцелуи
Como fue en el día primero
Как это было в первый день
Volvamos al principio
Давайте вернемся к началу
Redescubramos nuestros sueños.
Мы заново открыли наши мечты.
Oh ah oh ah
Ах ах ах ах ах
Yo quiero que te quedes una noche más
Я хочу, чтобы ты остался еще на одну ночь.
Oh ah oh ah
Ах ах ах ах ах
Yo quiero el suave aroma que tu piel me da
Я хочу нежный аромат, который дает мне ваша кожа
Oh ah oh ah
Ах ах ах ах ах
La vida es un regalo que no hay que olvidar
Жизнь-это подарок, который нельзя забывать
Oh ah oh ah
Ах ах ах ах ах
Oh
Ох
Hay que volver a sentir
Вы должны чувствовать себя снова
Esa emoción que hubo al comienzo.
То волнение, которое было в начале.
Hay que aprender a vivir
Мы должны научиться жить
Y disfrutar de los momentos.
И наслаждаться моментами.
Hay que dejar de sufrir
Мы должны перестать страдать
Y valorar lo que ahora es nuestro.
И ценить то, что сейчас наше.
Hay que volver a sentir
Вы должны чувствовать себя снова
Esa emoción que hubo al comienzo.
То волнение, которое было в начале.
Hay que volver a sentir.
Мы должны снова почувствовать.
Hay que aprender a vivir.
Надо научиться жить.
Hay que dejar de sufrir.
Мы должны перестать страдать.





Writer(s): CLAUDIO OSVALDO LABBE REYES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.