Paroles et traduction Gong - And I Tried So Hard
Where′s
my
snare,
I
have
no
snare
in
my
headphones,
there
ya'
go,
yeah,
yo′,
yo'...
Где
моя
ловушка,
у
меня
нет
ловушки
в
наушниках,
вот
так,
да,
йо,
йо...
I
tried
so
hard
Я
так
старалась.
Can't
seem
to
get
away
from
misery
Кажется,
я
не
могу
убежать
от
страданий.
Man
I
tried
so
hard
Боже
я
так
старался
I′ll
always
be
a
victim
of
these
streets
Я
всегда
буду
жертвой
этих
улиц.
It
ain′t
my
fault
cause
I
Это
не
моя
вина
потому
что
я
Try
to
get
away
but
trouble
follows
me
Пытаюсь
уйти,
но
неприятности
преследуют
меня.
And
still
I
tried
so
hard
И
все
же
я
старался
изо
всех
сил.
Hoping
one
day
you'll
come
and
rescue
me
but
Надеюсь
однажды
ты
придешь
и
спасешь
меня
но
I′ll
be
postin
up
right
here
Я
буду
постить
прямо
здесь
Rain,
sleet,
hail,
snow
Дождь,
слякоть,
град,
снег.
But
until
then
Но
до
тех
пор
...
I'll
be
postin
up
right
here
Я
буду
постить
прямо
здесь
With
my
heat
gettin
dope
(gettin
dope)
С
моим
жаром
получаю
дурь
(получаю
дурь).
(From
Love
me)
(От
любви
ко
мне)
There′s
a
certain
mystique
when
I
speak,
В
моих
словах
есть
какая-то
загадочность.
That
you
notice
that's
sorta
unique,
Что
ты
замечаешь,
что
это
нечто
уникальное,
Cause
you
know
it′s
me,
my
poetry's
deep,
Потому
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я,
Моя
поэзия
глубока.
And
I'm
still
matic
the
way
I
flow
to
this
beat,
И
я
все
еще
матичен
в
том,
как
я
теку
под
этот
ритм.
You
can′t
sit
still,
it′s
like
tryin
to
smoke
crack
Ты
не
можешь
усидеть
на
месте,
это
все
равно
что
пытаться
курить
крэк.
And
go
to
sleep,
I'm
strapped,
И
ложись
спать,
я
привязан.
Just
knowing
any
minute
I
could
snap,
Просто
зная,
что
в
любую
минуту
могу
сорваться.
I′m
the
equivalent
of
what
would
happen
if
Bush
rapped,
Я-эквивалент
того,
что
произойдет,
если
Буш
постучит.
I
bully
these
rappers
so
bad
lyrically,
Я
так
сильно
издеваюсь
над
этими
рэперами
в
стихах,
It
ain't
even
funny,
I
ain′t
even
hungry,
Это
даже
не
смешно,
я
даже
не
голоден.
It
ain't
even
money,
you
can′t
pay
me
enough
Это
даже
не
деньги,
ты
не
можешь
заплатить
мне
достаточно.
For
you
to
play
me,
it's
cockamanie,
Для
тебя,
чтобы
играть
со
мной,
это
какашка.
You
just
ain't
zaney
enough
to
rock
with
Shady,
Ты
просто
недостаточно
зани,
чтобы
зажигать
с
Шейди.
My
noodle
is
c***-a-doodle,
my
clocks
cuckoo,
Моя
лапша-с**
*- а-каракуль,
мои
часы-кукушка,
I
got
screws
loose,
yeahhh,
the
whole
kit
an′
kaboodle,
У
меня
болтаются
гайки,
да-а-а,
весь
комплект
и
"кабудль".
I′m
just
brutal.
It's
no
rumour,
I′m
numero
uno,
assume
it,
Я
просто
жесток,
это
не
слухи,
я
нумеро
уно,
предположим
это.
There's
no
humour
in
it
no
more,
you
know
Знаешь,
в
этом
больше
нет
ничего
смешного.
I′m
rollin
with
a
swollen
bowling
ball
in
my
bag,
Я
катаюсь
с
раздутым
шаром
для
боулинга
в
сумке.
You
need
a
fag
to
come
and
tear
a
new
hole
in
my
ass
Тебе
нужен
пидор,
чтобы
прийти
и
проделать
новую
дырку
в
моей
заднице.
You
better
love
me...
Bitch
Лучше
Люби
меня
...
сука.
I
tried
so
hard
Я
так
старалась.
Can't
seem
to
get
away
from
misery
Кажется,
я
не
могу
убежать
от
страданий.
Man
I
tried
so
hard
Боже
я
так
старался
I′ll
always
be
a
victim
of
these
streets
Я
всегда
буду
жертвой
этих
улиц.
It
ain't
my
fault
cause
I
Это
не
моя
вина
потому
что
я
Try
to
get
away
but
trouble
follows
me
Пытаюсь
уйти,
но
неприятности
преследуют
меня.
And
still
I
tried
so
hard
И
все
же
я
старался
изо
всех
сил.
Hoping
one
day
you'll
come
and
rescue
me
but
Надеюсь
однажды
ты
придешь
и
спасешь
меня
но
I′ll
be
postin
up
right
here
Я
буду
постить
прямо
здесь
Rain,
sleet,
hail,
snow
Дождь,
слякоть,
град,
снег.
But
until
then
Но
до
тех
пор
...
I′ll
be
postin
up
right
here
Я
буду
постить
прямо
здесь
With
my
heat
gettin
dope
(gettin
dope)
С
моим
жаром
получаю
дурь
(получаю
дурь).
(From
Loose
yourself)
(От
Loose
yourself)
Soul's
escapin′
through
this
hole's
that
is
gaping
Душа
убегает
через
эту
зияющую
дыру.
This
world
is
mine
for
the
taking
Этот
мир
принадлежит
мне,
и
я
могу
его
забрать.
Make
me
king
as
we
move
toward
a
new
world
order
Сделай
меня
королем,
пока
мы
движемся
к
Новому
Мировому
Порядку.
A
normal
life
is
boring
Нормальная
жизнь
скучна.
But
superstardom′s
close
to
post
mortem
Но
суперзвезда
близка
к
смерти.
It
only
grows
harder,
homie
grows
hotter
Становится
только
тяжелее,
братан,
становится
жарче.
He
blows
us
all
over,
these
hoes
is
all
on
him
Он
сносит
нас
всех,
все
эти
шлюхи
на
нем.
Coast
to
coast
shows,
he's
known
as
the
Globetrotter
Шоу
от
побережья
до
побережья,
он
известен
как
путешественник
по
всему
миру.
Lonely
roads
got
him
Одинокие
дороги
настигли
его.
He
knows
he′s
grown
farther
from
home,
he's
no
father
Он
знает,
что
вырос
вдали
от
дома,
он
не
отец.
He
goes
home
and
barely
knows
his
own
daughter
Он
возвращается
домой
и
едва
знаком
со
своей
дочерью.
But
hold
ya
nose
cause
here
goes
the
cold
water
Но
держи
свой
нос,
потому
что
здесь
течет
холодная
вода.
These
hoes
don't
want
him
no
mo′,
he′s
called
product
Эти
шлюхи
больше
не
хотят
его,
он
называется
"продукт".
They
moved
on
to
the
next
shmo
who
flows
Они
перешли
к
следующему
ШМО,
который
течет.
Who
nose
dove
and
sold
nada
Кто
носом
нырнул
и
продал
нада
And
so
the
so
proper
И
так
так
правильно
His
toll,
it
unfolds
and
I
suppose
it's
old,
partner
Его
пошлина,
она
раскрывается,
и
я
полагаю,
что
она
старая,
партнер
But
the
beat
goes
on
Но
ритм
продолжается.
Duh
duh
doe,
duh
doe,
dah
dah
dah
dah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
I
tried
so
hard
Я
так
старалась.
Can′t
seem
to
get
away
from
misery
Кажется,
я
не
могу
убежать
от
страданий.
Man
I
tried
so
hard
Боже
я
так
старался
I'll
always
be
a
victim
of
these
streets
Я
всегда
буду
жертвой
этих
улиц.
It
ain′t
my
fault
cause
I
Это
не
моя
вина
потому
что
я
Try
to
get
away
but
trouble
follows
me
Пытаюсь
уйти,
но
неприятности
преследуют
меня.
And
still
I
tried
so
hard
И
все
же
я
старался
изо
всех
сил.
Hoping
one
day
you'll
come
and
rescue
me
but
Надеюсь
однажды
ты
придешь
и
спасешь
меня
но
I′ll
be
postin
up
right
here
Я
буду
постить
прямо
здесь
Rain,
sleet,
hail,
snow
Дождь,
слякоть,
град,
снег.
But
until
then
Но
до
тех
пор
...
I'll
be
postin
up
right
here
Я
буду
постить
прямо
здесь
With
my
heat
gettin
dope
(gettin
dope)
С
моим
жаром
получаю
дурь
(получаю
дурь).
(From
Like
toy
soldier)
(Из
"как
игрушечный
солдатик")
I'm
supposed
to
be
the
soldier
who
never
blows
his
composure
Я
должен
быть
солдатом,
который
никогда
не
теряет
самообладания.
Even
though
I
hold
the
weight
of
the
whole
world
on
my
shoulders
Даже
несмотря
на
то,
что
на
моих
плечах
тяжесть
целого
мира.
I
am
never
supposed
to
show
it,
my
crew
ain′t
supposed
to
know
it
Я
никогда
не
должен
показывать
это,
моя
команда
не
должна
знать
об
этом.
Even
if
it
means
goin′
toe
to
toe
with
a
Benzino
it
don't
matter
Даже
если
это
означает
идти
нос
к
носу
с
бензино,
это
не
имеет
значения.
I′d
never
drag
them
in
battles
that
I
can't
handle
unless
I
absolutely
have
to
Я
бы
никогда
не
втянул
их
в
битвы,
с
которыми
не
справлюсь,
если
только
это
не
будет
абсолютно
необходимо.
I′m
supposed
to
set
an
example
Я
должен
подавать
пример.
I
need
to
be
the
leader,
my
crew
looks
for
me
to
guide
'em
Мне
нужно
быть
лидером,
моя
команда
ищет
меня,
чтобы
вести
их.
If
some
shit
ever
just
pop
off,
I′m
supposed
to
be
beside
'em
Если
какая-то
хрень
когда-нибудь
выскочит,
я
должен
быть
рядом
с
ними.
Now
the
Ja
shit
I
tried
to
squash
it,
it
was
too
late
to
stop
it
А
теперь
это
дерьмо
Джа,
которое
я
пытался
раздавить,
было
слишком
поздно,
чтобы
остановить
его
There's
a
certain
line
you
just
don′t
cross
and
he
crossed
it
Есть
определенная
черта,
которую
нельзя
переступать,
и
он
переступил
ее.
I
heard
him
say
Hailie′s
name
on
a
song
and
I
just
lost
it
Я
слышал,
как
он
произнес
имя
Хейли
в
песне,
и
я
просто
потерял
его.
It
was
crazy,
this
shit
way
beyond
some
Jay-z
and
Nas
shit
Это
было
безумие,
это
дерьмо
намного
больше,
чем
какое-то
дерьмо
Jay-z
и
Nas
And
even
though
the
battle
was
won,
I
feel
like
we
lost
it
И
хотя
битва
была
выиграна,
я
чувствую,
что
мы
ее
проиграли.
I
spent
too
much
energy
on
it,
honestly
I'm
exhausted
Я
потратил
на
это
слишком
много
сил,
честно
говоря,
я
устал.
And
I′m
so
caught
in
it
I
almost
feel
I'm
the
one
who
caused
it
И
я
так
запуталась
в
этом,
что
почти
чувствую,
что
это
я
виновата.
This
ain′t
what
I'm
in
hip-hop
for,
it′s
not
why
I
got
in
it
Не
для
этого
я
пришел
в
хип-хоп,
не
для
этого
я
туда
попал.
That
was
never
my
object
for
someone
to
get
killed
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
кого-то
убили.
Why
would
I
wanna
destroy
something
I
helped
build
Зачем
мне
разрушать
то,
что
я
помогал
строить?
It
wasn't
my
intentions,
my
intentions
was
good
Это
были
не
мои
намерения,
мои
намерения
были
благими.
I
went
through
my
whole
career
without
ever
mentionin'...
Я
прошел
всю
свою
карьеру,
ни
разу
не
упомянув...
Now
it′s
just
out
of
respect
for
not
runnin′
my
mouth
Теперь
это
просто
из
уважения
к
тому,
что
я
не
открываю
рот.
And
talkin'
about
something
that
I
knew
nothing
about
И
говорить
о
чем-то,
о
чем
я
ничего
не
знал.
Plus
Dre
told
me
stay
out,
this
just
wasn′t
my
beef
К
тому
же
Дре
велел
мне
держаться
подальше,
это
была
не
моя
вина
So
I
did,
I
just
fell
back,
watched
and
gritted
my
teeth
Так
я
и
сделал,
я
просто
откинулся
назад,
смотрел
и
стиснул
зубы.
While
he's
all
over
tv
down
talkin′
a
man
who
literally
saved
my
life
В
то
время
как
он
по
всему
телевизору
говорит
о
человеке,
который
буквально
спас
мне
жизнь.
Like
fuck
it
I
understand
this
is
business
К
черту
все
я
понимаю
это
бизнес
And
this
shit
just
isn't
none
of
my
business
И
это
дерьмо
меня
не
касается.
But
still
knowin′
this
shit
could
pop
off
at
any
minute
cause
Но
я
все
еще
знаю,
что
это
дерьмо
может
взорваться
в
любую
минуту,
потому
что
I
tried
so
hard
Я
так
старалась.
Can't
seem
to
get
away
from
misery
Кажется,
я
не
могу
убежать
от
страданий.
Man
I
tried
so
hard
Боже
я
так
старался
I'll
always
be
a
victim
of
these
streets
Я
всегда
буду
жертвой
этих
улиц.
It
ain′t
my
fault
cause
I
Это
не
моя
вина
потому
что
я
Try
to
get
away
but
trouble
follows
me
Пытаюсь
уйти,
но
неприятности
преследуют
меня.
And
still
I
tried
so
hard
И
все
же
я
старался
изо
всех
сил.
Hoping
one
day
you′ll
come
and
rescue
me
but
Надеюсь
однажды
ты
придешь
и
спасешь
меня
но
I'll
be
postin
up
right
here
Я
буду
постить
прямо
здесь
Rain,
sleet,
hail,
snow
Дождь,
слякоть,
град,
снег.
But
until
then
Но
до
тех
пор
...
I′ll
be
postin
up
right
here
Я
буду
постить
прямо
здесь
With
my
heat
gettin
dope
(gettin
dope)
С
моим
жаром
получаю
дурь
(получаю
дурь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuinfort Giorgio H, Thiam Aliaune, Howse Steven, Henderson Anthony, Scruggs Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.