Paroles et traduction Gong - Love Is How Y Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is How Y Make It
Любовь – это то, как ты её создаёшь
I
left
my
body
on
my
bed
Я
оставил
своё
тело
на
кровати,
I
flew
away
inside
my
head
Улетел
в
своей
голове,
To
dive
right
through
the
moon
and
find
Чтобы
нырнуть
прямо
сквозь
луну
и
найти
A
perfect
world
inside
my
mind
Идеальный
мир
в
своём
разуме.
I
want
to
take
you
there
Я
хочу
взять
тебя
туда,
Smiling
through
your
hair
Улыбаясь,
перебирая
твои
волосы.
That
is
why
i
sing
this
song
Вот
почему
я
пою
эту
песню,
And
why
there
is
a
band
called
Gong
И
почему
существует
группа
под
названием
Gong.
Voices
in
our
heads
are
calling
Голоса
в
наших
головах
зовут,
Ringing
bells
and
singing
tales
of
Звенят
колокола
и
поют
сказки
о
том,
How
this
world
could
be
Каким
мог
бы
быть
этот
мир,
If
only
we
could
learn
to
melt
together
Если
бы
только
мы
научились
сливаться
воедино,
Make
such
lovely
weather
Создавать
такую
прекрасную
погоду.
Maybe
we
will
blow
it
like
in
bygone
ages
Может
быть,
мы
всё
испортим,
как
в
былые
времена,
Maybe
we
will
make
it
if
we
care
Может
быть,
у
нас
получится,
если
мы
постараемся.
You′ll
be
there
Ты
будешь
там.
We'll
be
there
– love.
Мы
будем
там
– любовь.
Love
is
how
you
live
it
/ give
it
/ make
it
/ take
it
Любовь
– это
то,
как
ты
её
проживаешь
/ даришь
/ создаёшь
/ принимаешь.
First
you
make
it
with
your
body
Сначала
ты
создаёшь
её
своим
телом,
Everything
you
give
to
share
Всем,
чем
ты
делишься,
When
you
come
together
then
your
Когда
вы
соединяетесь,
тогда
вы
One
with
lovers
everywhere
Едины
с
влюблёнными
повсюду.
Give
a
little
wink
– you
know
Подмигни
– ты
же
знаешь,
– Just
who
the
pot
head
pixies
are
– Кто
такие
эти
обкуренные
пикси,
Have
a
little
think
Немного
подумай,
Have
another
drink
Выпей
ещё,
You
know...
Ты
же
знаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daevid Allen, Pierre Moerlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.