Paroles et traduction Gonza Silva feat. Gus - Colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
cambiarte
Я
не
хочу
тебя
менять
Yo
solo
quiero
enseñarte
Я
просто
хочу
тебе
показать
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Давай
попробуем
сделать
это
по-другому
Vamos
a
cortar
un
poco
todo
el
bullshit
Давай
немного
урежем
всю
эту
чушь
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Давай
говорить
друг
другу
всё
в
лицо
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
И
я
дам
тебе
знать,
что
ты
мне
очень
нравишься
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Давай
попробуем
сделать
это
по-другому
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Давай
говорить
друг
другу
всё
в
лицо
Vamos
a
cambiar
un
poco
la
constante
Давай
немного
изменим
постоянную
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
И
я
дам
тебе
знать,
что
ты
мне
очень
нравишься
Donde
no
nos
queremos
porque
debemos
Где
мы
не
хотим
друг
друга
потому
что
должны
No
necesitamos
del
otro
en
absoluto
Мы
совершенно
не
нуждаемся
друг
в
друге
Llego
de
grabar
con
Gus,
apago
la
luz
y
tu
Возвращаюсь
с
записи
с
Гасом,
выключаю
свет,
и
ты
Eres
agua
caliente
y
yo
soluto
Ты
как
горячая
вода,
а
я
растворяюсь
в
тебе
Donde
no
queremos
porque
debemos
Где
мы
не
хотим
друг
друга
потому
что
должны
Sino
porque
tu
haces
mis
noches
mas
amenas
А
потому
что
ты
делаешь
мои
ночи
приятнее
Ya
yo
me
canse
de
intentar
llenarme
Я
уже
устал
пытаться
наполнить
Los
bolsillos
de
niñas
que
no
valen
la
pena
Карманы
девчонок,
которые
того
не
стоят
No
quiero
cambiarte
Я
не
хочу
тебя
менять
(Solo
quiero)
(Только
хочу)
Quiero
enseñarte
Хочу
тебе
показать
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Давай
попробуем
сделать
это
по-другому
Vamos
a
cortar
un
poco
todo
el
bullshit
Давай
немного
урежем
всю
эту
чушь
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Давай
говорить
друг
другу
всё
в
лицо
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
И
я
дам
тебе
знать,
что
ты
мне
очень
нравишься
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Давай
попробуем
сделать
это
по-другому
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Давай
говорить
друг
другу
всё
в
лицо
Vamos
a
cambiar
un
poco
la
constante
Давай
немного
изменим
постоянную
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
И
я
дам
тебе
знать,
что
ты
мне
очень
нравишься
La
monotonia
saco
Однообразие
вытащило
Lo
peor
que
habia
entre
los
dos
Худшее,
что
было
между
нами
Y
no
se
por
que
И
я
не
знаю
почему
(Los
colores
que
esconde
tu
arte)
(Цвета,
которые
скрывает
твоё
искусство)
(A
donde
puede
llevarte)
(Куда
оно
может
тебя
привести)
Es
hora
de
echar
pa
atras
Пора
вернуться
назад
Revisar
que
salió
mal
Посмотреть,
что
пошло
не
так
Y
entender
por
que
И
понять
почему
(Las
alas
que
vamos
a
cocerte)
(Крылья,
которые
мы
тебе
пришьём)
(A
donde
pueden
llevarte)
(Куда
они
могут
тебя
привести)
Y
es
que
no
soy
fan
И
дело
в
том,
что
я
не
фанат
De
los
juegos
que
pusimos
Тех
игр,
в
которые
мы
играли
Creamos
malas
mañas
Мы
создали
плохие
привычки
Y
ahora
solo
nos
mentimos
И
теперь
мы
только
лжём
друг
другу
Dime
si
lo
notas
Скажи,
замечаешь
ли
ты
это
Dime
si
lo
sientes
Скажи,
чувствуешь
ли
ты
это
Si
somos
como
los
demás
Если
мы
такие
же,
как
все
остальные
Entonces
ya
detente
Тогда
остановись
Y
es
que
estamos
al
borde
И
дело
в
том,
что
мы
на
грани
De
caer
a
la
deriva
Свалиться
в
неизвестность
No
se
por
que
siento
Не
знаю,
почему
я
чувствую
Que
esta
vez
ya
no
hay
salida
Что
на
этот
раз
выхода
нет
No
quiero
cambiarte
Я
не
хочу
тебя
менять
Quiero
enseñarte
Хочу
тебе
показать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Enrique Ortega Urdaneta, Augusto Silva Gonzalo
Album
Colores
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.