GONZA SILVA - De Marzo a Junio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GONZA SILVA - De Marzo a Junio




De Marzo a Junio
С марта по июнь
Te veo la cara
Я вижу твое лицо
Detalladamente
Во всех деталях
Yo tengo una foto de ti guardada en mi mente
В своем сознании я храню твою фотографию
Pa' verla las veces
Чтобы смотреть на нее всякий раз
Que para el compas
Когда замедляется темп
Y acordarme de todos colores
И вспоминать все те яркие цвета
Que estas notas me dan
Что дарят мне эти ноты
Y si alguien le intriga
И если кому-то любопытно
Comienza a buscar
Начните искать
A buscar dentro de sus corazones
Искать в глубине своего сердца
Un poquito de luz para hacerlos brillar
Немного света, чтобы засветить его
Un poquito de luz pa' hacerlos brillar
Немного света, чтобы засветить его
Abre las pestañas y explota la primavera
Открой глаза навстречу весне
Es una dama y en la cama es una fiera
Она прекрасная дама, а в постели настоящая хищница
Pelo alborotao' que le llega a la cadera
Ее растрепанные волосы струятся до самых бедер
Ay Dios mio, ay si tu la vieras
Боже мой, если бы ты только мог ее увидеть
Abre las pestañas y explota la primavera
Открой глаза навстречу весне
Es una dama y en la cama es una fiera
Она прекрасная дама, а в постели настоящая хищница
Pelo alborotao' que le llega a la cadera
Ее растрепанные волосы струятся до самых бедер
Ay Dios mio, ay si tu la vieras
Боже мой, если бы ты только мог ее увидеть
Te hecho un cuento
Я расскажу тебе историю
Me acuerdo que estaba con ella
Помню, как я был с ней
No me importaba nada
Мне было все равно
Solo importaba ella
Имела значение только она
De playa en playa y que contando las estrellas
Мы ходили от пляжа к пляжу и считали звезды
Pero yo no las contaba
Но я их не считал
Yo la miraba a ella
Я смотрел на нее
Era tan impredecible su manera de pensar
Она была такой непредсказуемой ее мысли
Su manera de quererme
Ее любовь ко мне
Su manera de besar
Ее поцелуи
No como esto pudo terminar
Не знаю, как все это могло закончиться
Solo espero ella me quiera escuchar
Я только надеюсь, что она захочет меня выслушать
Abre las pestañas y explota la primavera
Открой глаза навстречу весне
Es una dama y en la cama es una fiera
Она прекрасная дама, а в постели настоящая хищница
Pelo alborotao' que le llega a la cadera
Ее растрепанные волосы струятся до самых бедер
Ay Dios mio, ay si tu la vieras
Боже мой, если бы ты только мог ее увидеть
Abre las pestañas y explota la primavera
Открой глаза навстречу весне
Es una dama y en la cama es una fiera
Она прекрасная дама, а в постели настоящая хищница
Pelo alborotao' que le llega a la cadera
Ее растрепанные волосы струятся до самых бедер
Que le llega a la cadera y
Струятся до самых бедер и
Que le llega a la cadera y
Струятся до самых бедер и
Ella abre las pestañas
Она открывает глаза
Y es que empieza a salir las flores
И вокруг расцветают цветы
Salir las flores
Расцветают цветы
Ella es una fiera y en el día es como Elizabeth Primera
Она дикая, а днем она как Елизавета I
(Elizabeth Primera)
(Елизавета I)
Ella abre las pestañas
Она открывает глаза
Y es que empieza a salir las flores
И вокруг расцветают цветы
Salir las flores
Расцветают цветы
Ella es una fiera y en el día es como Elizabeth Primera
Она дикая, а днем она как Елизавета I
Ella abre las pestañas
Она открывает глаза
Y es que empieza a salir las flores
И вокруг расцветают цветы
Salir las flores
Расцветают цветы
Ella es una fiera y en el día es como Elizabeth Primera
Она дикая, а днем она как Елизавета I
(Elizabeth Primera)
(Елизавета I)
Te veo la cara
Я вижу твое лицо
Detalladamente y
Во всех деталях и
Yo tengo una foto de ti guardada en mi mente
В своем сознании я храню твою фотографию
Pa' verla las veces
Чтобы смотреть на нее всякий раз
Que para el compas
Когда замедляется темп
Y yo acordarme de
И я вспоминаю
El amor que me dabas tu
Ту любовь, которую ты мне дарила
El amor que me dabas tu
Ту любовь, которую ты мне дарила
El amor que me dabas tu
Ту любовь, которую ты мне дарила
El amor que me dabas tu
Ту любовь, которую ты мне дарила





Writer(s): Gonzalo Augusto Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.