Paroles et traduction Gonzaguinha & Adoniran Barbosa - Despejo Na Favela - feat. Gonzaguinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despejo Na Favela - feat. Gonzaguinha
Eviction in the Slum - featuring Gonzaguinha
Quando
o
oficial
de
justiça
chegou
When
the
bailiff
arrived
E
contra
seu
desejo
And
against
his
will
Entregou
pra
seu
Narciso
He
handed
Narciso
Um
aviso,
uma
ordem
de
despejo
A
notice,
an
eviction
order
Assinada
seu
doutor
Signed
by
his
doctor
Assim
dizia
a
petição:
The
petition
read:
Dentro
de
dez
dias
Within
ten
days
Quero
a
favela
vazia
I
want
the
slum
empty
E
os
barracos
todos
no
chão
And
all
the
shacks
on
the
ground
É
uma
ordem
superior
It
is
a
superior
order
Ôôôôôôôô
meu
senhor
Oh,
my
lady
é
uma
ordem
superior
It
is
a
superior
order
Não
tem
nada
não
seu
doutor
There's
nothing
I
can
do,
my
lady
Não
tem
nada
não
There's
nothing
I
can
do
Amanhã
mesmo
vou
deixar
meu
barracão
Tomorrow,
I'll
leave
my
shack
Não
tem
nada
não
seu
doutor
There's
nothing
I
can
do,
my
lady
Vou
sair
daqui
I'll
leave
here
Pra
não
ouvir
o
ronco
do
trato
To
escape
the
roar
of
the
tractor
Pra
mim
não
tem
probrema
It's
no
problem
for
me
Em
qualque
canto
me
arrumu
I'll
find
shelter
anywhere
De
qualque
jeito
me
ajeito
I'll
manage
somehow
Depois
o
que
eu
tenho
é
tão
pouco
Besides,
I
have
so
little
Minha
mudança
é
tão
pequena
My
belongings
are
so
few
Que
cabe
no
bolso
de
trás
They
fit
in
my
back
pocket
Mas
essa
gente
ai
hein
como
é
que
faz?
But
these
people,
what
will
they
do?
Ôôôôôôôô
meu
senhor
Oh,
my
lady
Mas
essa
gente
ai
hein
como
é
que
faz?
But
these
people,
what
will
they
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.