Gonzaguinha & Adoniran Barbosa - Despejo Na Favela - feat. Gonzaguinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzaguinha & Adoniran Barbosa - Despejo Na Favela - feat. Gonzaguinha




Despejo Na Favela - feat. Gonzaguinha
Eviction in the Slum - featuring Gonzaguinha
Quando o oficial de justiça chegou
When the bailiff arrived
La na favela
In the slum
E contra seu desejo
And against his will
Entregou pra seu Narciso
He handed Narciso
Um aviso, uma ordem de despejo
A notice, an eviction order
Assinada seu doutor
Signed by his doctor
Assim dizia a petição:
The petition read:
Dentro de dez dias
Within ten days
Quero a favela vazia
I want the slum empty
E os barracos todos no chão
And all the shacks on the ground
É uma ordem superior
It is a superior order
Ôôôôôôôô meu senhor
Oh, my lady
é uma ordem superior
It is a superior order
Não tem nada não seu doutor
There's nothing I can do, my lady
Não tem nada não
There's nothing I can do
Amanhã mesmo vou deixar meu barracão
Tomorrow, I'll leave my shack
Não tem nada não seu doutor
There's nothing I can do, my lady
Vou sair daqui
I'll leave here
Pra não ouvir o ronco do trato
To escape the roar of the tractor
Pra mim não tem probrema
It's no problem for me
Em qualque canto me arrumu
I'll find shelter anywhere
De qualque jeito me ajeito
I'll manage somehow
Depois o que eu tenho é tão pouco
Besides, I have so little
Minha mudança é tão pequena
My belongings are so few
Que cabe no bolso de trás
They fit in my back pocket
Mas essa gente ai hein como é que faz?
But these people, what will they do?
Ôôôôôôôô meu senhor
Oh, my lady
Mas essa gente ai hein como é que faz?
But these people, what will they do?





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.