Paroles et traduction Gonzaguinha feat. Alexandre Pires - O Que É O Que É / Citação: E Vamos À Luta
O Que É O Que É / Citação: E Vamos À Luta
What Is, What Is / Quote: And Let's Go To The Fight
Eu
fico
com
a
pureza
da
resposta
das
crianças
I
hold
onto
the
purity
of
children's
answers
É
a
vida,
é
bonita
e
é
bonita
Life
is
beautiful,
beautiful,
it
is
No
gogó!
Right
in
the
soul!
Viver,
le-oh
To
live,
oh
yeah
E
não
ter
a
vergonha
de
ser
feliz
And
not
be
ashamed
to
be
happy
Cantar
e
cantar
e
cantar
To
sing
and
sing
and
sing
A
beleza
de
ser
um
eterno
aprendiz
The
beauty
of
being
an
eternal
apprentice
Ah
meu
Deus!
Eu
sei
e
eu
sei
Oh
my
God!
I
know,
I
know
Que
a
vida
devia
ser
bem
melhor
e
será
That
life
should
be
much
better,
and
it
will
be
Mas
isso
não
impede
que
eu
repita
But
that
doesn't
stop
me
from
repeating
É
bonita,
é
bonita
e
é
bonita
It's
beautiful,
beautiful,
it
is
Mas
e
a
vida
But
what
about
life
E
a
vida
o
que
é
diga
lá
meu
irmão
(é)
What
is
life,
tell
me
brother
(it
is)
Ela
é
a
batida
de
um
coração
It's
the
beat
of
a
heart
Ela
é
uma
doce
ilusão
It's
a
sweet
illusion
Mas
e
a
vida
But
what
about
life
Ela
é
maravilha
ou
é
sofrimento?
Is
it
wonder
or
suffering?
Ela
é
alegria
ou
lamento?
Is
it
joy
or
lament?
O
que
é,
o
que
é
meu
irmão?
What
is
it,
what
is
it,
my
brother?
Vai
nego
véio!
Go
on,
old
man!
Há
quem
fale
que
a
vida
da
gente
é
um
nada
no
mundo
Some
say
our
life
is
nothing
in
the
world
É
uma
gota,
é
um
tempo
que
nem
dá
um
segundo
It's
a
drop,
a
time
that
doesn't
even
last
a
second
Há
quem
fale
que
é
um
divino,
um
mistério
profundo
Some
say
it's
divine,
a
deep
mystery
É
o
sopro
do
criador,
numa
atitude
repleta
de
amor
It's
the
breath
of
the
creator,
in
an
act
full
of
love
Você
diz
que
é
luta
e
prazer
You
say
it's
struggle
and
pleasure
Ele
diz
que
a
vida
é
viver
He
says
life
is
living
Ela
diz
que
melhor
é
morrer
She
says
it's
better
to
die
Pois
amada
não
é,
e
o
verbo
é
sofrer
For
it's
not
loved,
and
the
verb
is
to
suffer
Eu
só
sei
que
confio
na
moça
I
only
know
that
I
trust
the
girl
E
na
moça
eu
ponho
a
força
da
fé
And
in
the
girl
I
put
the
strength
of
faith
Somos
nós
que
fazemos
a
vida
We
are
the
ones
who
make
life
Como
der
ou
puder
ou
quiser
However
we
can
or
want
or
will
Sempre
desejada
Always
desired
Por
mais
que
esteja
errada
No
matter
how
wrong
it
is
Ninguém
quer
a
morte
(é)
Nobody
wants
death
(yeah)
Só
saúde
e
sorte
(saúde
e
sorte
hein!)
Only
health
and
luck
(health
and
luck,
huh!)
E
a
pergunta
roda,
e
a
cabeça
agita
And
the
question
spins,
and
the
head
shakes
Eu
fico
com
a
pureza
da
resposta
das
crianças
I
hold
onto
the
purity
of
children's
answers
É
a
vida,
é
bonita
e
é
bonita
Life
is
beautiful,
beautiful,
it
is
No
gogó!
Right
in
the
soul!
Viver,
viver,
viver
To
live,
to
live,
to
live
E
não
ter
a
vergonha
de
ser
feliz
And
not
be
ashamed
to
be
happy
Cantar
e
cantar
e
cantar
To
sing
and
sing
and
sing
A
beleza
de
ser
um
eterno
aprendiz
The
beauty
of
being
an
eternal
apprentice
Ai
meu
Deus!
Eu
sei,
eu
sei
Oh
my
God!
I
know,
I
know
Que
a
vida
devia
ser
bem
melhor
e
será
That
life
should
be
much
better,
and
it
will
be
Mas
isso
não
impede
que
eu
repita
But
that
doesn't
stop
me
from
repeating
É
bonita,
é
bonita
e
é
bonita
It's
beautiful,
beautiful,
it
is
Vai
você,
Gonzaguinha!
Go
ahead,
Gonzaguinha!
Viver,
le-oh,
le-oh
To
live,
oh
yeah,
oh
yeah
E
não
ter
a
vergonha
de
ser
feliz
And
not
be
ashamed
to
be
happy
Cantar
e
cantar
e
cantar
To
sing
and
sing
and
sing
A
beleza
de
ser
um
eterno
aprendiz
The
beauty
of
being
an
eternal
apprentice
Ai
meu
Deus!
Eu
sei,
eu
sei
Oh
my
God!
I
know,
I
know
Que
a
vida
devia
ser
bem
melhor
e
será
That
life
should
be
much
better,
and
it
will
be
Mas
isso
não
impede
que
eu
repita
But
that
doesn't
stop
me
from
repeating
É
bonita,
é
bonita
e
é
bonita
It's
beautiful,
beautiful,
it
is
Simbora
cantar
e
simbora!
Let's
sing
and
let's
go!
Viver,
le-oh,
le-oh
To
live,
oh
yeah,
oh
yeah
E
não
ter
a
vergonha
de
ser
feliz
And
not
be
ashamed
to
be
happy
Cantar
(e
cantar
e
cantar)
To
sing
(and
sing
and
sing)
A
beleza
de
ser
um
eterno
aprendiz
The
beauty
of
being
an
eternal
apprentice
Ai
meu
Deus!
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Oh
my
God!
I
know,
I
know,
I
know
Que
a
vida
devia
ser
bem
melhor
e
será
That
life
should
be
much
better,
and
it
will
be
Mas
isso
não
impede
que
eu
repita
But
that
doesn't
stop
me
from
repeating
É
bonita,
é
bonita
e
é
bonita
It's
beautiful,
beautiful,
it
is
E
aí,
Gonzaguinha?
What
about
you,
Gonzaguinha?
É
bonita,
é
bonita
e
é
bonita
(linda
demais!)
It's
beautiful,
beautiful,
it
is
(so
beautiful!)
É
bonita,
é
bonita
e
é
bonita
(eu
sei)
It's
beautiful,
beautiful,
it
is
(I
know)
É
bonita,
é
bonita
e
é
bonita
(eu
sei)
It's
beautiful,
beautiful,
it
is
(I
know)
É
bonita,
é
bonita
e
é
bonita
It's
beautiful,
beautiful,
it
is
Eu
acredito
é
na
rapaziada
I
believe
in
the
young
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha
Album
Presente
date de sortie
18-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.