Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
quem
bem
viveu
o
amor
Für
den,
der
die
Liebe
gut
gelebt
hat
Duas
vidas
que
abrem
Zwei
Leben,
die
sich
öffnen
Não
acabam
com
a
luz
Enden
nicht
mit
dem
Licht
São
pequenas
estrelas
Sie
sind
kleine
Sterne
Que
correm
no
céu
Die
am
Himmel
laufen
Trajetórias
opostas
Gegensätzliche
Bahnen
Sem
jamais
deixar
de
se
olhar
Ohne
jemals
aufzuhören,
sich
anzusehen
É
um
carinho
guardado
no
cofre
Es
ist
eine
Zärtlichkeit,
aufbewahrt
im
Tresor
De
um
coração
que
voou
Eines
Herzens,
das
davonflog
É
um
afeto
deixado
nas
veias
Es
ist
eine
Zuneigung,
hinterlassen
in
den
Adern
De
um
coração
que
ficou
Eines
Herzens,
das
zurückblieb
É
a
certeza
da
eterna
presença
Es
ist
die
Gewissheit
der
ewigen
Gegenwart
Da
vida
que
foi
Des
Lebens,
das
war
Da
vida
que
vai
Des
Lebens,
das
kommt
É
a
saudade
da
boa
Es
ist
die
Sehnsucht
nach
der
guten
Feliz,
cantar
Glücklichen
Zeit,
zu
singen
Que
foi,
foi,
foi
Es
war,
es
war,
es
war
Foi
bom
e
pra
sempre
será
Es
war
gut
und
wird
es
für
immer
sein
Mais,
mais,
mais
Mehr,
mehr,
mehr
Maravilhosamente
amar
Wunderbar
zu
lieben,
meine
Süße
Para
quem
bem
viveu
o
amor
Für
den,
der
die
Liebe
gut
gelebt
hat
Duas
vidas
que
abrem
Zwei
Leben,
die
sich
öffnen
Não
acabam
com
a
luz
Enden
nicht
mit
dem
Licht
São
pequenas
estrelas
Sie
sind
kleine
Sterne
Que
correm
no
céu
Die
am
Himmel
laufen
Trajetórias
opostas
Gegensätzliche
Bahnen
Sem
jamais
deixar
de
se
olhar
Ohne
jemals
aufzuhören,
sich
anzusehen
É
um
carinho
guardado
no
cofre
Es
ist
eine
Zärtlichkeit,
aufbewahrt
im
Tresor
De
um
coração
que
voou
Eines
Herzens,
das
davonflog
É
um
afeto
deixado
nas
veias
Es
ist
eine
Zuneigung,
hinterlassen
in
den
Adern
De
um
coração
que
ficou
Eines
Herzens,
das
zurückblieb
É
a
certeza
da
eterna
presença
Es
ist
die
Gewissheit
der
ewigen
Gegenwart
Da
vida
que
foi
Des
Lebens,
das
war
Da
vida
que
vai
Des
Lebens,
das
kommt
É
a
saudade
da
boa
Es
ist
die
Sehnsucht
nach
der
guten
Feliz,
cantar
Glücklichen
Zeit,
zu
singen
Que
foi,
foi,
foi
Es
war,
es
war,
es
war
Foi
bom
e
pra
sempre
será
Es
war
gut
und
wird
es
für
immer
sein
Mais,
mais,
mais
Mehr,
mehr,
mehr
Maravilhosamente
amar
Wunderbar
zu
lieben,
meine
Holde
Que
foi,
foi,
foi
Es
war,
es
war,
es
war
Foi
bom
e
pra
sempre
será
Es
war
gut
und
wird
es
für
immer
sein
Mais,
mais,
mais
Mehr,
mehr,
mehr
Maravilhosamente
amar
Wunderbar
zu
lieben,
meine
Liebste
Que
foi,
foi,
foi
Es
war,
es
war,
es
war
Foi
bom
e
pra
sempre
será
Es
war
gut
und
wird
es
für
immer
sein
Mais,
mais,
mais
Mehr,
mehr,
mehr
Maravilhosamente
amar
Wunderbar
zu
lieben,
mein
Schatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha A
Album
Presente
date de sortie
18-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.