Gonzaguinha - Asa Branca (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gonzaguinha - Asa Branca (Ao Vivo)




Asa Branca (Ao Vivo)
Asa Branca (Live)
Quando olhei a terra ardendo
When I looked at the burning earth
Qual fogueira de São João
Like a bonfire of São João
Eu perguntei a Deus do céu, ai
I asked God in heaven, oh
Por que tamanha judiação
Why such torture
Eu perguntei a Deus do céu, ai
I asked God in heaven, oh
Por que tamanha judiação
Why such torture
Quando olhei a terra ardendo
When I looked at the burning earth
Qual fogueira de São João
Like a bonfire of São João
Eu perguntei a Deus do céu, ai
I asked God in heaven, oh
Por que tamanha judiação
Why such torture
Eu perguntei a Deus do céu, ai
I asked God in heaven, oh
Por que tamanha judiação
Why such torture
Que braseiro, que fornaia
What a brazier, what a furnace
Nem um de plantação
Not a single foot of plantation
Por falta d'água perdi meu gado
For lack of water I lost my cattle
Morreu de sede meu alazão
My alazão died of thirst
Por farta d'água perdi meu gado
For lack of water I lost my cattle
Morreu de sede meu alazão
My alazão died of thirst
Inté mesmo a asa branca
Even the asa branca
Bateu asas do sertão
Flew away from the backlands
Entonce eu disse, adeus Rosinha
Then I said, goodbye Rosinha
Guarda contigo meu coração
Keep my heart with you
Entonce eu disse, adeus Rosinha
Then I said, goodbye Rosinha
Guarda contigo meu coração
Keep my heart with you
Hoje longe, muitas légua
Today far away, many leagues
Numa triste solidão
In a sad solitude
Espero a chuva cair de novo
I wait for the rain to fall again
Pra mim vortar ai pro meu sertão
For me to return oh to my backlands
Espero a chuva cair de novo
I wait for the rain to fall again
Pra mim vortar ai pro meu sertão
For me to return oh to my backlands
Quando o verde dos teus olhos
When the green of your eyes
Se espalhar na plantação
Spreads over the plantation
Eu te asseguro não chore não, viu
I assure you, don't cry, see
Que eu voltarei, viu
That I will return, you see
Meu coração
My love
Eu te asseguro não chore não, viu
I assure you, don't cry, see
Que eu voltarei, viu
That I will return, you see
Meu coração.
My love.





Writer(s): Cavalcanti Teixeira Humberto, Nascimento Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.