Paroles et traduction Gonzaguinha - Começaria Tudo Outra Vez (Ao Vivo)
Começaria Tudo Outra Vez (Ao Vivo)
I'd Start It All Over Again (Live)
Começaria
tudo
outra
vez
I
would
start
it
all
over
again
Se
preciso
fosse,
meu
amor
If
I
had
to,
my
love
A
chama
em
meu
peito
ainda
queima
The
flame
in
my
chest
still
burns
Saiba,
nada
foi
em
vão
You
know,
nothing
was
in
vain
A
cuba-livre
dá
coragem
em
minhas
mãos
The
Cuba
Libre
gives
courage
to
my
hands
A
dama
de
lilás
me
machucando
o
coração
The
lady
in
lilac
hurts
my
heart
Na
sede
de
sentir
seu
corpo
inteiro
In
the
thirst
to
feel
your
whole
body
Coladinho
ao
meu
Pressed
against
mine
E
então
eu
cantaria
a
noite
inteira
And
then
I
would
sing
all
night
long
Como
já
cantei,
eu
cantarei
Like
I
have
sung,
I
will
sing
As
coisas
todas
que
já
tive,
tenho
e
sei
All
the
things
I
have
had,
have,
and
know
Um
dia
eu
terei
One
day
I
will
have
A
fé
no
que
virá
Faith
in
what
will
come
E
a
alegria
de
poder
olhar
pra
trás
And
the
joy
of
being
able
to
look
back
E
ver
que
voltaria
com
você
And
see
that
I
would
come
back
with
you
De
novo
viver
nesse
imenso
salão
To
live
once
again
in
this
immense
salon
Ao
som
desse
bolero
To
the
sound
of
this
bolero
Vida,
vamo
nós,
que
não
estamos
sós
Life,
let's
go,
we're
not
alone
Veja,
meu
bem,
a
orquestra
nos
espera
Look,
my
love,
the
orchestra
awaits
us
Por
favor,
mais
uma
vez,
e
sempre
recomeçar
Please,
once
again,
and
always
start
over
Todo
dia
recomeçar
Start
over
every
day
Boa
noite,
até
a
volta!
Good
night,
until
we
meet
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.