Gonzaguinha - Começaria Tudo Outra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gonzaguinha - Começaria Tudo Outra Vez




Começaria Tudo Outra Vez
Начну Всё Сначала
Começaria tudo outra vez, se preciso fosse meu amor
Я начал бы всё сначала, если бы это понадобилось, любовь моя,
A chama em meu peito ainda queima, saiba, nada foi em vão
Пламя в моей груди всё ещё горит, знай, ничто не было напрасно.
A cuba-libre coragem em minhas mãos
Куба-либре придает смелости моим рукам,
A dama de lilás me machucando o coração
Дама в лиловом ранит мое сердце.
Na sede de sentir seu corpo inteiro
В жажде ощутить всё твоё тело,
Coladinho ao meu
Прижатым к моему,
E então eu cantaria a noite inteira
И тогда я пел бы всю ночь напролёт,
Como cantei e cantarei
Как я уже пел и буду петь.
As coisas todas que tive, tenho e sei um dia terei
Всё, что у меня было, есть и, я знаю, будет однажды,
A no que virá e a alegria de poder olhar pra trás
Вера в то, что грядет, и радость возможности оглянуться назад
E ver que voltaria com você
И увидеть, что я бы вернулся к тебе,
De novo viver nesse imenso salão
Снова жить в этом огромном зале,
Ao som desse bolero, vida, vamos nós
Под звуки этого болеро, милая, пойдём,
E não estamos sós, veja meu bem
И мы не одиноки, посмотри, любимая,
A orquestra nos espera, por favor
Оркестр ждет нас, прошу.
Mais uma vez, recomeçar
Ещё раз, начать сначала.
Ao som desse bolero, vida, vamos nós
Под звуки этого болеро, милая, пойдём,
E não estamos sós, veja meu bem
И мы не одиноки, посмотри, любимая,
A orquestra nos espera, por favor
Оркестр ждет нас, прошу.
Mais uma vez, recomeçar
Ещё раз, начать сначала.
Ao som desse bolero, vida, vamos nós
Под звуки этого болеро, милая, пойдём,
E não estamos sós, veja meu bem
И мы не одиноки, посмотри, любимая,
A orquestra nos espera, por favor
Оркестр ждет нас, прошу.
Mais uma vez, recomeçar
Ещё раз, начать сначала.





Writer(s): Gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.