Paroles et traduction Gonzaguinha - Desenredo (G.R.E.S. Unidos Do Pau Brasil)
Desenredo (G.R.E.S. Unidos Do Pau Brasil)
Desenredo (G.R.E.S. Unidos Do Pau Brasil)
No
dia
em
que
o
jovem
Cabral
chegou
por
aqui,
ô
ô
On
the
day
that
young
Cabral
arrived
here,
oh
oh
Conforme
diversos
anúncios
na
televisão
As
per
the
various
television
commercials
Havia
um
coro
afinado
da
tribo
tupi
There
was
a
harmonious
chorus
of
the
Tupi
tribe
Formado
na
beira
do
cais
cantando
em
inglês
Formed
on
the
edge
of
the
pier,
singing
in
English
Caminha
saltou
do
avião
assoprando
um
apito
em
free
bemol
Caminha
jumped
from
the
plane,
blowing
a
free-form
B-flat
whistle
Atrás
vinha
o
resto
empolgado
da
tripulação
Behind
him
came
the
rest
of
the
excited
crew
Usando
as
tamancas
no
acerto
da
marcação
Wearing
their
clogs,
keeping
time
Tomando
garrafas
inteiras
de
vinho
escocês
Drinking
whole
bottles
of
Scotch
whiskey
Partiram
num
porre
infernal
por
dentro
das
matas,
ô
ô
They
left
on
a
hellish
bender
through
the
jungle,
oh
oh
Ao
som
de
pandeiros
chocalhos
e
acordeão
To
the
sound
of
tambourines,
rattles,
and
accordions
Tamoios,
Tupis,
Tupiniquins,
acarajés
ou
Carijós
(sei
lá
quemmais...)
Tamoios,
Tupis,
Tupiniquins,
acarajés
or
Carijós
(who
knows
who
else...)
Chegaram
e
foram
formando
aquele
imenso
cordão,
meu
Deus
quibão
They
arrived
and
formed
a
huge
line,
my
God
E
então
de
repente
invadiram
a
Avenida
Central,
mas
que
legal
And
then
suddenly
they
invaded
Avenida
Central,
how
cool
E
meu
povo,
vestido
de
tanga
adentrou
ao
coral
And
my
people,
dressed
in
loincloths,
joined
the
choir
Um
velho
cacique
dos
pampas
sacou
do
piston
An
old
chief
from
the
pampas
pulled
out
a
trumpet
E
deu
como
aberto,
em
decreto
mais
um
carnaval
And
with
that,
declared
open
yet
another
carnival
E
assim,
a
Vinte
e
Dois
daquele
mês
de
Abril
And
so,
on
the
22nd
of
April
Fundaram
a
Escola
de
Samba
Unidos
do
Pau-Brasil
They
founded
the
Unidos
do
Pau-Brasil
Samba
School
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.